Английский - русский
Перевод слова Baroness
Вариант перевода Баронесса

Примеры в контексте "Baroness - Баронесса"

Все варианты переводов "Baroness":
Примеры: Baroness - Баронесса
Baroness Kramer said: "Our goal for HS2 is for a truly national network that will bring the UK and its cities closer together." Баронесса Крамер сказала: «Наша цель по HS2 - создать по-настоящему национальную сеть, которая сделает Великобританию и ее города ближе друг к другу».
BARONESS CHALKER OF WALLASEY (United Kingdom): I am happy to associate the United Kingdom fully with the excellent statement just delivered by the Permanent Representative of the Belgian presidency on behalf of the European Union. Баронесса ЧОКЕР (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я счастлива от имени Соединенного Королевства в полной мере присоединиться к превосходному выступлению, с которым только что выступил Постоянный представитель Бельгии от имени Европейского союза.
As Baroness Chalker of the United Kingdom observed, the Department was not formed to act on the ground in an emergency, but to ensure that, working together, the United Nations agencies delivered the relief so sorely needed. Как отметила баронесса Чоукер (Соединенное Королевство), Департамент был создан не для того, чтобы действовать на чрезвычайной основе, а для обеспечения того, чтобы, работая сообща, учреждения Организации Объединенных Наций оказывали столь остро необходимую помощь.
The Task Force, Co-chaired by Justice Richard Goldstone and Ambassador Emilio Cardenas, comprised Dr Badria El-Awadhi, Professor Cherif Bassiouni, Sten Heckscher, Baroness Helena Kennedy QC, Fali Nariman, Professor Michael Reisman. Состав этой Целевой группы, сопредседателями которой являются судья Ричард Голдстоун и посол Эмилио Карденас, входят др Бадриа эль-Авади, профессор Шериф Бассиурн, Стен Хекшер, баронесса Хелена Кеннеди, королевский адвокат, Фали Нариман, профессор Майкл Райзман.
In a speech at the Conference at Wilton Park on "Overseas Territories" on 3 April 2000, Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Baroness Scotland, stressed the principles of partnership on which Britain wished to build its relationship with the Overseas Territories. В своем выступлении на конференции в Уилтон-Парке по вопросу «Заморские территории» 3 апреля 2000 года парламентский заместитель министра иностранных дел и по делам Содружества баронесса Скотленд подчеркнула принципы партнерских отношений, на основе которых Великобритания хотела бы строить свои отношения с заморскими территориями.
As Baroness Valerie Amos, Leader of the House of Lords and President of the Council of the United Kingdom, speaking on behalf of the Presidency of the European Union, so succinctly stated at this meeting: На этом совещании баронесса Валери Амос, глава Палаты лордов и председатель Совета Соединенного Королевства, выступая от имени председательствующей страны в Европейском союзе, с особой выразительностью подчеркнула, что:
His wife Diana Eccles was created a life peer as Baroness Eccles of Moulton, of Moulton in the County of North Yorkshire, in 1990, making the couple an unusual husband and wife pair both sitting in the House of Lords. Его жена Диана Экклс была создана пожизненным пэром как баронесса Экклс Мултонская, из Мултона, в графстве Северный Йоркшир, в 1990 году, что делает пару необычной: муж и жена - пару заседающую в Палате лордов.
As far as racial discrimination is concerned, the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Baroness Elles, supported the view that discriminatory expulsions on racial grounds are contrary to international law: Что касается расовой дискриминации, то Специальный докладчик Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств баронесса Эл-лес поддержала точку зрения, согласно которой дискриминационные высылки по расовым соображениям противоречат международному праву:
What now, baroness? Но почему же, "баронесса"?
Do you think it's the baroness? Думаете, это баронесса?
The baroness left nearly a week ago. Но баронесса уехала неделю назад.
And your baroness - is she open to such an arrangement? А ваша баронесса будет согласна?
The baroness is broke, "D." Баронесса разорилась, Ди.
The baroness still hasn't said yes. Баронесса еще не дала согласия.
Speaking in her capacity as Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Baroness Scotland, on 3 April 2000, reiterated the key recommendations of the Paper as follows:34 Выступая З апреля 2000 года в своем качестве парламентского заместителя министра иностранных дел и по делам Содружества, баронесса Скотленд подтвердила следующие ключевые рекомендации, содержащиеся в Книге34:
The baroness said I was. Баронесса сказала, что да.
The baroness who caught her death? Баронесса, нашедшая свою смерть?
The baroness isn't used to getting her hands dirty. Баронесса не привыкла пачкать руки.
The baroness will be joining me. Баронесса поедет со мной.
The baroness would like to speak to this prisoner. Баронесса желает поговорить с заключённым.
I... The baroness said I was. Баронесса сказала, что да.
I wish you every happiness, baroness. Желаю вам счастья, баронесса.
Punisher or not, this Wilkin is still but a freeman, and you, a baroness. Палач или нет, Уилкин простолюдин, а вы - баронесса.
You have a silvery tongue, baroness Von Olnhausen. Вашими устами да мед пить, баронесса фон Олнхаусен.
The mistaken impression that poison was involved, and even that the baroness had poisoned the crown prince and then killed herself, would persist for some time. Некоторое время ошибочно считалось, что баронесса отравила кронпринца, а затем покончила с собой.