Английский - русский
Перевод слова Baroness
Вариант перевода Баронесса

Примеры в контексте "Baroness - Баронесса"

Все варианты переводов "Baroness":
Примеры: Baroness - Баронесса
Shortly after Easter, in the last week of April, the Baroness came back with the children. Сразу после Пасхи, в последнюю неделю апреля вернулась баронесса с детьми.
Baroness Blixen, Lord Delamere, such as he is. Баронесса Бликсен, Лорд Деламир такой какой есть.
Don't do anything for him, thank you, Baroness. Не беспокойтесь о нем, спасибо, баронесса.
That's a fine word you've got there, Baroness. Вы выбрали очень хорошее слово, баронесса.
Baroness Rodmilla was quite reluctant to talk about it. Баронесса Родмилла очень неохотно об этом говорила.
Baroness de Ghent... you are forthwith stripped of your title. Баронесса де Гент, отныне вы лишаетесь своего титула.
The Baroness says the wedding is set for the tenth of February. Баронесса сказала, что свадьба назначена на десятое февраля.
Well, you heard what the Baroness said. Вы слышали, что сказала баронесса.
I am sure the Baroness can amuse you in my absence. Я уверен, баронесса развлечет тебя в мое отсутствие.
I'm expecting another load by the next post, Baroness. В следующей почте придут ещё письма, баронесса.
By the way, Baroness, the Prince would like to speak with you. Кстати баронесса, принц хотел бы с вами поговорить.
Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. Баронесса Уильямс была Лидером Либерально-демократической партии в Палате лордов с 2001 по 2004 год.
I speak on behalf of my country, Baroness Stein, for whom Samir Meshal has become a martyr. Я говорю от лица моей страны, баронесса Штайн, ради которой Самир Мешаль стал мучеником.
Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers... Достопочтимый барон, баронесса, и вся наша община.
Good night, Baroness and Baron. Доброй ночи, баронесса, барон...
And... if Baroness finds out... И потом, если баронесса узнает...
Now Madame Baroness will raise my salary. Теперь мадам баронесса повысит мне жалованье.
The honor would indeed be mine, Baroness. Это будет честью для меня, баронесса.
You're at home where you are, Baroness. Вы дома, где бы вы ни были, баронесса.
Baroness Scotland is spokesperson for equality in the House of Lords. Баронесса Скотланд является представителем правительства по вопросам равноправия в палате лордов.
Baroness Blood then directs Crichton to steal the Holy Grail from a museum, and uses the artifact to become immune to all vampire weaknesses. Кровавая Баронесса затем направляет Крайтона украсть Святой Грааль из музея и использует артефакт, чтобы стать неуязвимой для всех слабых мест вампира.
The Baroness then betrays Crichton and her vampire servants, leaving them to die when exposed to sunlight. Баронесса затем предает Крайтона и своих слуг вампиров, оставляя их умирать при воздействии солнечного света.
Tell him I'm Baroness Blixen. Скажите ему, что я баронесса Бликсен.
The Baroness kindly paid the difference so I could travel first class in her carriage. Баронесса любезно оплатила разницу, таким образом, я смогла ехать в первом классе, в ее вагоне.
I was told the Baroness had left that morning with her children. Мне сказали, что баронесса уехала этим утром со своими детьми.