Shortly after Easter, in the last week of April, the Baroness came back with the children. |
Сразу после Пасхи, в последнюю неделю апреля вернулась баронесса с детьми. |
Baroness Blixen, Lord Delamere, such as he is. |
Баронесса Бликсен, Лорд Деламир такой какой есть. |
Don't do anything for him, thank you, Baroness. |
Не беспокойтесь о нем, спасибо, баронесса. |
That's a fine word you've got there, Baroness. |
Вы выбрали очень хорошее слово, баронесса. |
Baroness Rodmilla was quite reluctant to talk about it. |
Баронесса Родмилла очень неохотно об этом говорила. |
Baroness de Ghent... you are forthwith stripped of your title. |
Баронесса де Гент, отныне вы лишаетесь своего титула. |
The Baroness says the wedding is set for the tenth of February. |
Баронесса сказала, что свадьба назначена на десятое февраля. |
Well, you heard what the Baroness said. |
Вы слышали, что сказала баронесса. |
I am sure the Baroness can amuse you in my absence. |
Я уверен, баронесса развлечет тебя в мое отсутствие. |
I'm expecting another load by the next post, Baroness. |
В следующей почте придут ещё письма, баронесса. |
By the way, Baroness, the Prince would like to speak with you. |
Кстати баронесса, принц хотел бы с вами поговорить. |
Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. |
Баронесса Уильямс была Лидером Либерально-демократической партии в Палате лордов с 2001 по 2004 год. |
I speak on behalf of my country, Baroness Stein, for whom Samir Meshal has become a martyr. |
Я говорю от лица моей страны, баронесса Штайн, ради которой Самир Мешаль стал мучеником. |
Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers... |
Достопочтимый барон, баронесса, и вся наша община. |
Good night, Baroness and Baron. |
Доброй ночи, баронесса, барон... |
And... if Baroness finds out... |
И потом, если баронесса узнает... |
Now Madame Baroness will raise my salary. |
Теперь мадам баронесса повысит мне жалованье. |
The honor would indeed be mine, Baroness. |
Это будет честью для меня, баронесса. |
You're at home where you are, Baroness. |
Вы дома, где бы вы ни были, баронесса. |
Baroness Scotland is spokesperson for equality in the House of Lords. |
Баронесса Скотланд является представителем правительства по вопросам равноправия в палате лордов. |
Baroness Blood then directs Crichton to steal the Holy Grail from a museum, and uses the artifact to become immune to all vampire weaknesses. |
Кровавая Баронесса затем направляет Крайтона украсть Святой Грааль из музея и использует артефакт, чтобы стать неуязвимой для всех слабых мест вампира. |
The Baroness then betrays Crichton and her vampire servants, leaving them to die when exposed to sunlight. |
Баронесса затем предает Крайтона и своих слуг вампиров, оставляя их умирать при воздействии солнечного света. |
Tell him I'm Baroness Blixen. |
Скажите ему, что я баронесса Бликсен. |
The Baroness kindly paid the difference so I could travel first class in her carriage. |
Баронесса любезно оплатила разницу, таким образом, я смогла ехать в первом классе, в ее вагоне. |
I was told the Baroness had left that morning with her children. |
Мне сказали, что баронесса уехала этим утром со своими детьми. |