In 1910 the co-heirs of the forfeited barony of Bardolf were the two daughters of Miles Stapleton, 10th Baron Beaumont (Mona Josephine Tempest Stapleton, 11th Baroness Beaumont and Ivy Mary Stapleton, both of whom left issue) and Montagu Bertie, 7th Earl of Abingdon. |
В 1910 году сонаследниками ликвидированного баронства Бардольф были две дочери Майлза, 10-го барона Бомонта (Мона Жозефина Темпест Степлтон, 11-я баронесса Бомонт, и Айви Мэри Степлтон) и Монтегю Берти, 7-й граф Абингдон. |
I'll tend to that presently, Baroness. |
Немедленно исполню, баронесса. |
Baroness Elles concluded further that"[t]he application of the provisions of international human rights instruments to aliens is unclear and uncertain, and existing means of implementation inadequate." |
Баронесса Эллис далее отметила, что "права иностранцев не охраняются повсеместно; неясны и неточны условия применения положений международных документов о правах человека к иностранцам, а имеющиеся средства их осуществления недостаточны". |
They bought you a title, Baronessa. |
Вы купили себе титул, баронесса. |
In 2018, Baroness Campbell, the FA's Head of Women's Football, indicated that there was a willingness on the part of the other three Home Nations to allow the Football Association the opportunity to run a football team for the 2020 Olympics. |
В марте 2018 года баронесса Сью Кэмпбелл, отвечающая за женский футбол в Англии, заявила, что три другие британские ассоциации готовы предоставить Футбольной ассоциации Англии возможность под своей эгидой собрать объединённую команду к Олимпиаде 2020. |