Английский - русский
Перевод слова Barefoot
Вариант перевода Босиком

Примеры в контексте "Barefoot - Босиком"

Примеры: Barefoot - Босиком
He ran from the motel room barefoot, correct? Он сбежал из номера в мотеле босиком, правильно?
Well, Sandy Shaw performed barefoot, Ну, Сэнди Шоу выступала босиком,
Didn't you swear you'd walk barefoot to China for me? Разве вы не клялись, что дойдете ради меня босиком до Китая?
And then I watched her gently close the door and walk off barefoot down the hall and never seeing her again. Я не мог смотреть, как она мягко закрывает дверь и уходит босиком по коридору и больше никогда ее не видеть.
Or to feel how it is to take off your shoes under the table... and to wriggle your toes, barefoot, like that... Или почувствовать, каково это, снять ботинки под столом... и вытянуть пальцы, босиком, вот так...
Then we walk along the beach barefoot, discussing books and music and movies! Прогулка босиком, разговоры о книгах музыке и кино!
She won the Goodwill Games over 10,000 metres, barefoot, and was the first African woman to win the New York City Marathon in 1994, winning again in 1998. Она выиграла на Играх доброй воли 10000 метров босиком и была первой африканской женщиной, выигравшей Нью-Йоркский марафон в 1994 году, и снова в 1998 году.
In the 1940s Chengdu water carriers still went barefoot to show that they go deep into the river to collect the purest water. Чэндуские водоносы ещё в 1940-х годах ходили босиком, подчёркивая этим, что они заходят глубоко в реку, чтобы набрать самой чистой воды.
Esty, be careful not to walk barefoot here now. Эсти, Эсти. Не ходи тут босиком.
Consumer goods are scarce, and all those available through official channels are of low quality; for instance, despite the Party regularly reporting increased boot production, more than half of the Oceanian populace goes barefoot. Бытовые товары редки, а те, что доступны через официальные пути, низкого качества; например, несмотря на то, что Партия регулярно заявляет об увеличении производства обуви, более чем половина населения Океании ходит босиком.
Two years later, you're barefoot you step on broken glass and kill yourself! А два года спустя, вы босиком наступаете на битое стекло и убиваете себя!
So, tell me you just ran out there barefoot? И что для этого ты бежал босиком?
When he was thirteen, he ran away and claimed to have walked 85 miles (137 km) barefoot to join his father, where he finally found a happy home with his father's large family. Когда ему было 13 лет, он убежал от него, и, как утверждал, прошёл босиком 85 миль (137 км), чтобы встретиться с отцом, у которого он, наконец, обрёл счастливый дом среди большой семьи.
Roman clothing was seen as a sign of power, and footwear was seen as a necessity of living in a civilized world, although the slaves and paupers usually went barefoot. Одежда в древнем Риме рассматривается как знак власти, и обувь рассматривалась как необходимость жить в цивилизованном мире, хотя рабы и нищие обычно ходили босиком.
I'd go barefoot over barbed wire for him if it'd do him any good. Only- Я готов ходить босиком по колючей проволоке если это принесёт ему хоть какую-то пользу.
It went barefoot in winter, in the desert, in a gale, and sang it at the door. Он бы шел босиком, по холоду, по пустыне, в бурю и пел бы по дворам.
All right then, how about going barefoot for a while? Ладно походи пока босиком, сможешь?
You'll have somebody to walk barefoot in the park with. Прекрасно. Она будет гулять с тобой босиком по парку.
And we should never forget that even the best of us in the worst of circumstances are barefoot by the side of a dirt road selling fruit. Мы не должны никогда забывать о том, что даже лучшие из нас при худших обстоятельствах могли бы сейчас стоять босиком на обочине грязной дороги и продавать фрукты.
One barefoot runner, Rick Roeber, has been running barefoot since 2003, and has run more than 50 marathons, 2 ultra-marathons of 40 miles, and over 17,000 miles (27,000 km) all barefoot. Один босой бегун, Рик Рубер, бегал босиком с 2003 года, и пробежал более 50 марафонов, 2 ультрамарафона по 40 миль, всего более чем 17000 миль (27359 км) - все босиком.
Like last Thursday night, you wouldn't walk barefoot with me in Washington Square Park. В четверг ты сказал, что не пойдешь босиком по Вашингтон Сквер Парк. Почему?
That you were barefoot, you were in your pajamas, and you didn't even know where you were. Что ты была босиком и в своей пижаме, и ты даже не знала, где ты находишься?
Barefoot and ready for bed but still wearing makeup? Босиком и готова ко сну, но ещё не смыла макияж?
Fragment from lyrical song "Barefoot on clouds". Отрывок из лирической песни "Босиком по облакам".
Barefoot and ready for bed but still wearing makeup? Босиком и в пижаме, но с макияжем?