| Also on the subject barefoot and Schuhetragen I will devote myself to the context. | Кроме того, по данному вопросу босиком и Schuhetragen я посвящу себя контексте. |
| When she refused, ordered Chen to run barefoot in the snow. | Когда она не согласилась, «охранники приказали Чэнь бегать босиком по снегу. |
| I prefer to go barefoot in the house. | Я предпочитаю ходить по дому босиком. |
| He always runs barefoot like Abebe and gets beaten up. | Он всё время бегает босиком как Аддис Абеба. |
| And, I promise not to walk barefoot in the library ever again. | И я обещаю больше никогда не ходить босиком по библиотеке. |
| Tammy, be careful not to walk barefoot here. | Тами, не ходи здесь босиком. |
| Afterwards they ran off barefoot across the snow. | А потом по снегу босиком убежали. |
| It is possible to go barefoot, in the summer and зиMoю not having soiled legs. | Можно ходить босиком, летом и зимою не запачкав ног. |
| I mean, I've never walked barefoot through Paris or showered under a waterfall. | Я никогда не бродила босиком по Парижу, или принимала душ под водопадом. |
| I had to walk through the airport barefoot. | Мне пришлось идти через весь аэропорт босиком. |
| Maybe he's barefoot, or unscrewed. | Может быть, он босиком или потерялся. |
| That itself I'll barefoot stand before love... | То сама я буду босиком стоять перед любовью... |
| Yes, it did not want you to go barefoot. | Да, я не хочу, чтобы Вы ходили босиком. |
| You walk around barefoot, feels like you're walking on a cloud. | Встанешь босиком - как будто на облаке. |
| She would only walk barefoot and we would... | Она бы ходила только босиком и мы бы... ммм... |
| Pope Francis will join crowds of pilgrims walking barefoot on the road to Santiago de Compostela. | Папа Франциск присоединился к толпе паломников идущих босиком... по пути святого Якова. |
| The domestication of Monroe, barefoot in the kitchen making spaghetti sauce for her man. | Одомашнивание Монро, стоящей босиком на кухне и готовящей соус к спагетти для своего мужчины. |
| No better way to prove to yourself you're straight than a barefoot, cardio mambo class. | Нет лучше способа доказать себе, что ты натурал, чем танцевать мамбо босиком. |
| I'm not going to take my shoe off and walk around barefoot in this disgusting sewer. | Я не буду снимать туфлю и идти босиком по этой отвратительной канализации. |
| You like to run barefoot on the beach. | Ты любишь бегать босиком по пляжу. |
| During the questioning in the District Jail in Priština, the arrested were held barefoot and maltreated. | Во время допроса в окружной тюрьме в Приштине арестованные были босиком и с ними плохо обращались. |
| During the winter, the author and other Kurds were forced to stand barefoot in the snow for hours. | Автора сообщения и других курдов заставляли в зимнее время стоять босиком на снегу на протяжении нескольких часов. |
| They poured water on the ground and asked me to jump barefoot... | Иногда они выливали воду на землю и заставляли меня прыгать босиком... |
| Yes, I don't want you to go around barefoot. | Да, я не хочу, чтобы Вы ходили босиком. |
| Bruce Willis walked barefoot through broken glass. | Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу. |