Listen. Rachel Solando did not slip out of a locked cell barefoot without any help. |
Рэйчел Соландо не могла выскользнуть из запертой камеры босиком без чьей-то помощи. |
Âo you often walk barefoot in the grass? |
И часто вы ходите босиком по траве в холод? - Да. |
James has just said that he wants to go to school barefoot. |
Джеймс только что сказал, что хочет идти в школу босиком. |
That child must have runevery inch of these woods, barefoot, too. |
Та девочка исследовала каждый дюйм эти лесов, босиком, конечно. |
In that case, you'll walk barefoot the whole summer |
Ну, раз так, то будешь ходить босиком все лето. |
Coming barefoot to the infirmary when you're this sick! |
Придти в госпиталь босиком, когда ты так болен! |
Then he had to barefoot walk on coals but I am nevertheless did not want to issue. |
Потом заставили ходить босиком по углям, но я всё равно не вышел к ним. |
I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely. |
Не знаю, дети босиком играют в футбол стеклянные бусы, они действительно хорошо спрятали бедность. |
I found her on the bus stop two days out of Georgia... barefoot, country as a chicken coop. |
Я нашел ее на автобусной остановке два дня из Грузии, босиком, страна, как курятник. |
I can't run away barefoot, right? |
Не убегу же я босиком, правда? |
Yes, I like to go barefoot! |
Да, я люблю ходить босиком! |
Maybe this was why she ran out barefoot? |
Может быть, именно поэтому она выбежала босиком? |
Then, IDF soldiers forced the women to walk barefoot and with their hands over their heads to another house down in the village. |
Затем военнослужащие ИСО заставили женщин проследовать босиком и с поднятыми руками к другому дому в другом конце деревни. |
When you go barefoot, your movements become the movements of a child - playful and sensitive, yet purposeful and confident. |
Когда вы идете босиком, ваши движения становятся движений ребенка - игровой и чувствительный, но уверенно и целенаправленно. |
British runner Bruce Tulloh competed in many races during the 1960s while barefoot, and won the gold medal in the 1962 European Games 5,000 metre race. |
Британский бегун Брюс Таллох участвовал во многих забегах в 1960-х босиком, и завоевал золотую медаль на дистанции 5000 м на чемпионате Европы 1962. |
Don't run barefoot, don't run barefoot... |
Не бегайте босиком, не бегайте босиком! |
This is glass, you are barefoot... |
Тут осколки, а вы босиком, можете пораниться. |
And I'm getting dragged everywhere barefoot. |
И меня вечно таскают куда-то босиком. |
He was barefoot in the park. |
Как в фильме "Босиком по парку". |
Bone deformation in the vertebrae and the knees and feet from carrying heavy loads barefoot. |
Деформация позвонков, коленей и стоп возникла в результате переноски босиком тяжестей. |
Running barefoot with the dogs until all hours. |
Они носятся босиком с собаками допоздна. |
If so, you'll be barefoot all summer. |
Ну, раз так, то будешь ходить босиком все лето. |
You might as well be barefoot. |
Всё равно, что босиком ходить. |
He was an Ethiopian distance runner and he won the Rome Olympics running barefoot. |
Он был бегуном из Эфиопии и он победил на Олимпийских играх в Риме, пробежав босиком. |
Going barefoot and without gloves... in this weather is ill-conceived, to say the least. |
Ходить босиком и без перчаток по такой погоде по меньшей мере, непродуманно. |