| You were barefoot, he wore clogs. | Ты была босиком, а он - в сабо. |
| Afterwards they ran off barefoot across the snow. | А потом по снегу босиком убежали. |
| Barefoot... barefoot happens. | Босиком... босиком бывает. |
| In 1960, Abebe Bikila of Ethiopia won the Olympic marathon in Rome barefoot after discovering that Adidas, the Olympic shoe supplier, had run out of shoes in his size. | Современный бег босиком стал известен в 1960 году, когда Абебе Бикила из Эфиопии выиграл олимпийский марафон в Риме босиком, обнаружив, что у Адидаса, олимпийского поставщика обуви, кончилась обувь нужного размера. |
| Here, the doors are open, we walk barefoot. | Здёсь-двёри нараспашку, ходишь босиком, |
| He was standing there barefoot looking at this man... | Он стоял там босой, поглядывая на повешенного... |
| I will, but he's all but barefoot, he may catch a cold. | Я-то позвоню, только он почти босой. |
| Come on, he's barefoot. | Но он же босой. |
| Wait till you've gone barefoot for a month. | Посмотришь, что будет, когда ты месяц босой проходишь. |
| One barefoot runner, Rick Roeber, has been running barefoot since 2003, and has run more than 50 marathons, 2 ultra-marathons of 40 miles, and over 17,000 miles (27,000 km) all barefoot. | Один босой бегун, Рик Рубер, бегал босиком с 2003 года, и пробежал более 50 марафонов, 2 ультрамарафона по 40 миль, всего более чем 17000 миль (27359 км) - все босиком. |
| You come for the money, you don't come to Barefoot College. | Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж. |
| So we built the first Barefoot College in 1986. | И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986. |
| Rogers found the anti-nuclear message less effective than that of later comics such as Keiji Nakazawa's Barefoot Gen or Gary Panter's Jimbo. | Роджерс счёл книгу неубедительной и неэффективной по сравнению с более поздними работами, такими как «Keiji Nakazawa», «Босоногий Гэн» и «Gary Panter». |
| My first barefoot battler. | Мой первый босоногий боец. |
| This is all mumbo-jumbo if you can't show it on the ground. So we built the first Barefoot College in 1986. | Это всё мумбо-джумбо, если ты не в состоянии показать наглядно.» И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986. |
| For the entire period, Mr. El-Derini was forced to sit on the floor, blindfolded, bound and barefoot. | В течение всего этого времени г-на Ад-Дерини заставляли сидеть на полу с завязанными глазами в наручниках и без обуви. |
| Maybe because you're barefoot. | Наверное из-за того, что вы без обуви. |
| Driving barefoot is risky. | Вести машину без обуви рискованно. |
| Barefoot running, also called "natural running", is the act of running without footwear. | Бег босиком, или «естественный бег» - это бег без обуви. |
| One of the boys for the crash was in the car without of footwear, jumped out without it too and was barefoot. | Один из парней во время аварии находился в машине без обуви и без нее же и выскочил наружу и находился на улице босиком. |
| Dancing Barefoot lyrics by Mission U.K. | Òåêñò ïåñíè Dancing Barefoot îò Mission U.K. |
| In 2012, the Barefoot College became the first NGO partner with UNESCO's Global Partnership for Girls' and Women's Education. | В 2012 году Barefoot College стал первым партнёром ЮНЕСКО по программе получения образования для девочек и женщин (англ. Global Partnership for Girls' and Women's Education. |
| He became known through his many documentaries, such as "Killer Instinct" (53 episodes), "Deadly Predators" (10 episodes), as well as "The Barefoot Bushman" series (8 episodes). | Известен сериями документальных фильмов «Killer Instinct» («Инстинкт хищника»; 53 эпизода), «Deadly Predators» (10 эпизодов), «The Barefoot Bushman» (8 эпизодов), демонстрировавшимися в 45 странах мира. |
| Interventions at the edge of the penalty - Twelfth Day Series A | Walking Barefoot Walking Barefoot... | Вмешательство на краю казни - двенадцатый день серия | Walking Barefoot Walking Barefoot... |
| Once the Barefoot Contessa was making a soufflé and when it fell, she looked out the TV and said, "Gilmore, was that you?" | Как-то Босоногая Графиня готовила суфле, и когда оно опало, она выглянула из телевизора и сказала - Гилмор, это ты? |
| I still see her, moving barefoot towards the sunshot fountain, kneeling to catch the sparkling water in the palm of her hands. | Я и сейчас вижу, как она, босоногая, подходит к струе воды,... переливающейся на солнце, наклоняется, чтобы налить живую воду в раковину, сделанную из своих рук. |
| Princess Lee Seol, red megaphone, barefoot princess, parking lot press conference, etc... are taking up all the top 10 terms searched. | Принцесса Ли Соль, Красный Громкоговоритель, Босоногая Принцесса, пресс-конференция на парковочной площадке, и т.д... |
| In 1992, a new album of Sweet Sleep entitled Barefoot Girl appears. | В 1992 году появляется новый альбом «Сладкого сна» под названием «Босоногая девчонка». |
| Her name is the Barefoot Contessa, Lemon, and you will never be like her, starting with the barefoot part. | Ее зовут Босоногая Графиня, Лемон, и тебе никогда с ней не сравняться, начиная с босых ног. |
| Barefoot technology: this was 1986 - no engineer, no architect thought of it - but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии: это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш. |
| The health service in Eritrea started during the liberation movement producing barefoot doctors, nurses and other qualified health staff. | Медико-санитарное обслуживание в Эритрее зародилось во время национально-освободительного движения, когда появились "босоногие врачи", медсестры и другие квалифицированные медицинские работники. |
| Barefoot hippies playin' Frisbee... barefoot hippies singing' songs to trees- | Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям. |
| The government of Sierra Leone supported "Barefoot Women" who were illiterate rural women and facilitated their travel to India to learn within a period of six months as solar engineers. | Правительство Сьерра-Леоне оказало поддержку группе неграмотных женщин из сельских районов, организовав для них поездку в Индию для прохождения шестимесячного курса обучения навыкам обслуживания солнечных батарей в рамках инициативы «Босоногие женщины». |
| Barefoot technology: this was 1986 - no engineer, no architect thought of it - but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии: это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш. |
| UNESCO partnered with the Barefoot College to provide solar energy training that targets empowering women in rural communities in Africa. | ЮНЕСКО в партнерстве с организацией «Бэрфут колледж» проводит подготовку по вопросам использования солнечной энергии, которая направлена на расширения прав и возможностей женщин из сельских общин в Африке. |
| Djibouti, for example, sent five rural women to the Barefoot College; upon their return, they installed solar panels and lanterns for 250 families. | Так, Джибути направила в колледж «Бэрфут» пятерых женщин из сельских районов, которые по возвращении установили солнечные панели и фонари для 250 семей. |
| For instance, the Barefoot College in India had demonstrated that rural women - even illiterate grandmothers - could become reliable solar technicians and/or engineers. | Например, опыт колледжа "Бэрфут" в Индии продемонстрировал, что сельские женщины - даже неграмотные бабушки - могут стать надежными техническими специалистами и/или инженерами в сфере солнечной энергетики. |
| The Barefoot College had trained over 100 rural grandmothers from 21 African countries to solar-electrify their villages, with support from the Government of India. | Колледж "Бэрфут" при поддержке правительства Индии обеспечил подготовку более 100 пожилых женщин из сельских районов 21 африканской страны по вопросам электрификации их деревень с использованием солнечной энергии. |
| The results achieved by the Barefoot College, which in a period of six months trains illiterate women to install, repair and maintain solar lighting units, likewise owes much to the conducive environment offered by its campus in Tilonia, India. | Успех колледжа «Бэрфут» в деревне Тилония, Индия, организующего шестимесячные курсы подготовки для неграмотных женщин, в ходе которых они учатся устанавливать, ремонтировать и поддерживать в функциональном состоянии солнечные осветительные элементы, также во многом объясняется благоприятными условиями, созданными для женщин в его кампусе. |