Английский - русский
Перевод слова Barbuda
Вариант перевода Барбуде

Примеры в контексте "Barbuda - Барбуде"

Все варианты переводов "Barbuda":
Примеры: Barbuda - Барбуде
There was absolutely no segregation in Antigua and Barbuda. Г-жа Фрейтас-Раит категорически утверждает, что в Антигуа и Барбуде не существует никакой сегрегации.
There are ongoing implementation projects in Antigua and Barbuda and Saint Kitts and Nevis. Продолжается осуществление проектов в Антигуа и Барбуде и Сент-Китс и Невисе.
The representative informed the Committee that there was a high rate of perinatal mortality among women in Antigua and Barbuda. Представитель сообщила, что среди женщин в Антигуа и Барбуде высок коэффициент перинатальной смертности.
The text of the Convention had not been disseminated in Antigua and Barbuda. Текст Конвенции не распространялся в Антигуа и Барбуде.
There were no migrant workers in Antigua and Barbuda, since the economy was based on tourism. В Антигуа и Барбуде нет трудящихся-мигрантов, поскольку экономика основывается на туризме.
To date, this API system is still utilized extensively in Antigua and Barbuda. На настоящий момент система РИП по-прежнему активно используется в Антигуа и Барбуде.
The Judiciary is the guardian of human rights in Antigua and Barbuda. Судебная система является блюстителем прав человека в Антигуа и Барбуде.
CERD invited Antigua and Barbuda to respect the deadlines for its reports' submission. КЛРД предложил Антигуа и Барбуде соблюдать сроки представления ее докладов.
Freedom of the press was a reality in Antigua and Barbuda. Свобода прессы является реальностью в Антигуа и Барбуде.
In Barbados and in Antigua and Barbuda, Government incentives have encouraged the successful installation of 35,000 solar water heaters. В Барбадосе и Антигуа и Барбуде благодаря мерам государственного стимулирования было успешно установлено 35000 солнечных водонагревателей.
In November 2011, UNESCO held a subregional workshop in Antigua and Barbuda to promote inclusive education. В ноябре 2011 года ЮНЕСКО провела в Антигуа и Барбуде субрегиональный практикум в целях поощрения инклюзивного образования.
Initial pilots have been conducted in Ulyanovsk oblast (Russian Federation) and in Antigua and Barbuda. Первоначальное апробирование этого инструмента было проведено в Ульяновской области (Российская Федерация) и в Антигуа и Барбуде.
A regional training session for nine Caribbean countries was also conducted in Antigua and Barbuda in 2013. В 2013 году на Антигуа и Барбуде была также проведена региональная учебная сессия для девяти стран Карибского бассейна.
Universal and free education is provided to the children and youth of Antigua and Barbuda from Kindergarten to Grade 12. В Антигуа и Барбуде детям и молодежи предоставляется всеобщее и бесплатное образование от детского сада до 12-го класса.
The tournament was held in Antigua and Barbuda. Финальный турнир проходил в Антигуа и Барбуде.
A special project on climate change impacts and adaptations assessment will be initiated in Antigua and Barbuda. На Антигуа и Барбуде будет осуществляться специальный проект по вопросу о последствиях изменения климата и оценке мер адаптации.
A special project on climate change impacts and adaptations assessment will be initiated in Antigua and Barbuda. Специальный проект по воздействию климатических изменений и оценке адаптации будет осуществлен в Антигуа и Барбуде.
It was the very worst hurricane that Antigua and Barbuda had ever experienced. Это был самый разрушительный ураган, который когда-либо неистовствовал на Антигуа и Барбуде.
The hurricane has compounded the situation on Montserrat and in Antigua and Barbuda. Ураган еще более усугубил ситуацию в Монтсеррате и в Антигуа и Барбуде.
Antigua and Barbuda, as members are no doubt aware, has 365 white sandy beaches. Как присутствующим, несомненно, известно, на Антигуа и Барбуде имеется 365 сверкающих белизной песчаных пляжей.
The Committee was told that women comprised a significant part of the agricultural population in Antigua and Barbuda. Комитету было сообщено, что значительную долю сельских жителей в Антигуа и Барбуде составляют женщины.
In addition, UNDP played an important role in governmental reform in Antigua and Barbuda. ПРООН также играет важную роль в осуществляемой правительством реформе в Антигуа и Барбуде.
Severe damages occurred in Antigua and Barbuda, Saint Martin and the United States Virgin Islands, in particular Saint Croix. Значительный ущерб был нанесен в Антигуа и Барбуде, Сент-Мартене и Виргинских островах Соединенных Штатов, в частности острову Санта-Крус.
In Antigua and Barbuda, a country research programme is planned with respect to abused women and children. В Антигуа и Барбуде запланирована страновая научно-исследовательская программа для защиты интересов подвергающихся жестокому обращению женщин и детей.
Any discrimination that might exist in Antigua and Barbuda was usually motivated more by economic factors than by racial or national origin. Любая дискриминация, которая могла бы иметь место в Антигуа и Барбуде, как правило, обусловлена экономическими факторами, а не расовыми или национальными причинами.