| Mr. Moore (Bahamas): I suspect I need not speak. | Г-н Мур (Багамские Острова) (говорит по-английски): Подозреваю, мне нет необходимости брать слово. |
| Bahamas Fifth report 4 September 1984 11 | Багамские Острова Пятый доклад 4 сентября 1984 года 11 |
| Done at Nassau, Bahamas, 30 January 2004 | Совершено в Нассау, Багамские Острова, 30 января 2004 года |
| Accession: Bahamas (20 December 2006)1 | Присоединение: Багамские Острова (20 декабря 2006 года)1 |
| Signature: Bahamas (16 December 2008) | Подписание: Багамские Острова (16 декабря 2008 года) |
| The Caribbean lead partnering countries are Bahamas, Colombia, Jamaica, Panama, Trinidad and Tobago, and Venezuela (Bolivarian Republic of). | К карибским ведущим странам-партнерам относятся Багамские Острова, Боливарианская Республика Венесуэла, Колумбия, Панама, Тринидад и Тобаго и Ямайка. |
| With respect to citrus, Jamaica and Bahamas are among the main CARICOM exporters of citrus to the USA and Canada. | Среди стран КАРИКОМ Ямайка и Багамские Острова выступают основными экспортерами цитрусовых в США и Канаду. |
| Argentina*, Bahamas, Bolivia*, Colombia, Guatemala | Аргентина, Багамские Острова, Боливия, Гватемала, Колумбия |
| Mrs. Brennen-Haylock (Bahamas) proposed that informal consultations should proceed in parallel with the formal meeting, since only a small number of representatives of groups would be involved in the consultations. | Г-жа БРЕННЕН-ХЕЙЛОК (Багамские Острова) предлагает, чтобы неофициальные консультации проводились параллельно с формальным заседанием, поскольку в рамках таких консультаций будет задействовано лишь небольшое число представителей групп. |
| (b) ELCI organized non-governmental organization participation in the first meeting of the Conference of the Parties to the Convention, Nassau, Bahamas. | Ь) МКЦООС обеспечил участие неправительственных организаций в первом совещании Конференции Сторон Конвенции, которое состоялось в Нассау, Багамские Острова. |
| Mr. Davis (Bahamas) said that his delegation wished to align itself with the position of Brazil. | Г-н Дейвис (Багамские Острова) говорит, что его делегация поддерживает позицию Бразилии. |
| Mr. Bako (Niger) and Ms. Simmons (Bahamas) said that their delegations did not wish to be sponsors of the draft resolution. | Г-н Бако (Нигер) и г-жа Симмонз (Багамские Острова) уточняют, что не являются соавторами проекта резолюции. |
| Bahamas noted the State's record and that it has taken several steps to ensure the effective exercise of individual rights and their protection. | Багамские Острова отметили результаты деятельности государства и то, что оно предприняло несколько шагов для обеспечения реального осуществления прав личности и их защиты. |
| Mr. Burton Hall (Bahamas) 93 | г-н Бертон Холл (Багамские Острова) 93 |
| Chair: Ms. Francis (Vice-Chair) (Bahamas) | Председатель: г-жа Фрэнсис (заместитель Председателя) (Багамские Острова) |
| Ms. Bernadette May Evelyn Butler (Bahamas) | г-жа Бернадетт Мей Эвелин Батлер (Багамские Острова) |
| Acting Deputy Registrar, Court of Appeal, Bahamas | И.о. заместителя секретаря Апелляционного суда, Багамские Острова |
| Burton Percival Curtis Hall (Bahamas) | Бёртон Персивал Кертис Холл (Багамские Острова) |
| Rapporteur: Mr. Donald Cooper (Bahamas) | Докладчик: г-н Дональд Купер (Багамские Острова). |
| On 16 April 2005, Rob Mariano and Amber Brkich were married at a private ceremony, the Atlantis Paradise Island, Bahamas. | 16 апреля 2005 года, Боб Мариано и Amber Brkich были женаты на частной церемонии Atlantis Paradise Island, Багамские Острова. |
| In a number of low-tax jurisdictions, bearer shares were banned (Bahamas, Isle of Man, Jersey, Mauritius). | В ряде низконалоговых юрисдикций акции на предъявителя были запрещены (Багамские острова, острова Мэн, Джерси, Маврикий). |
| From 2008-15, the pageant was held at the Atlantis Paradise Island Resort, located in Nassau, Bahamas. | С 2008 года, конкурс красоты проводился в Atlantis Paradise Island Resort, расположенный в Нассау, Багамские острова. |
| Recording sessions for the group's second album, Communiqué, took place in December 1978 at Compass Point Studios in Nassau, Bahamas. | Запись второго альбома, Communiqué, началась в декабре 1978 года на студии Compass Point Studios, в Нассау, Багамские острова. |
| Vice-Chairmen: Ms. Sally E. Moss (Bahamas) | Замёститёли г-жа Салли Э. Мосс (Багамские Острова) |
| Aruba, Bahamas, Barbados, British Virgin Islands, Guyana, | Аруба, Багамские Острова, Барбадос, Британские Виргинские острова, Гайана |