Английский - русский
Перевод слова Bahamas

Перевод bahamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багамские острова (примеров 208)
Households and household income: all Bahamas, New Providence and Grand Bahama: 2009 Домашние хозяйства и их доход: все Багамские Острова, Нью-Провиденс и Большой Багама: 2009 год
Ms. Brennen-Haylock (Bahamas) said that the Committee must be careful not to take a decision which would impair the usefulness of the Advisory Committee's contribution or its own ability to work effectively. Г-жа БРЕННЕН-ХЕЙЛОК (Багамские Острова) говорит, что Комитет не должен принимать решения, которые могут негативно повлиять на ценность вклада Консультативного комитета или способность самого Пятого комитета эффективно выполнять свою работу.
The Special Rapporteur visited Italy from 12 to 20 September 2013, Bahamas and Belize from 9 to 16 December 2013 and Seychelles from 27 to 31 January 2014 at the invitation of the respective Governments. По приглашению правительств соответствующих стран Специальный докладчик посетила Италию 12-20 сентября 2013 года, Багамские Острова и Белиз - 9-16 декабря 2013 года и Сейшельские Острова - 27-31 января 2014 года.
Judge Hall (Bahamas) Судья Холл (Багамские Острова)
Mrs. BRENNEN-HAYLOCK (Bahamas) said that international migration had long been a dominant phenomenon in the world, and had become more pronounced in the post-cold-war era, leading to increased efforts by the international community to address the challenge. Г-жа БРЕННЕН-ХЕЙЛОК (Багамские Острова) говорит, что международная миграция на протяжении долгого времени была доминирующим явлением в мире и стала проявляться в еще большей степени в период после "холодной войны", что приводит к расширению усилий международного сообщества, направленных на решение этой проблемы.
Больше примеров...
Багамские острова (примеров 208)
(b) ELCI organized non-governmental organization participation in the first meeting of the Conference of the Parties to the Convention, Nassau, Bahamas. Ь) МКЦООС обеспечил участие неправительственных организаций в первом совещании Конференции Сторон Конвенции, которое состоялось в Нассау, Багамские Острова.
Rowena G. Bethel (Bahamas) Ровена Г. Бетель (Багамские Острова)
The Committee was informed that Ghana, Cambodia, Gambia, United Kingdom, Guinea-Bissau, Haiti, Georgia, Peru, Paraguay, Congo, Andorra, Mongolia, Morocco, Bahamas, Ecuador and Guinea had joined in sponsoring the draft resolution. Комитету сообщили о том, что Гана, Камбоджа, Гамбия, Соединенное Королевство, Гвинея-Бисау, Гаити, Грузия, Перу, Парагвай, Конго, Андорра, Монголия, Марокко, Багамские Острова, Эквадор и Гвинея присоединились к числу авторов проекта резолюции.
At its 5th meeting, the SBSTA elected Mr. Philip Weech (Bahamas) as its Vice-Chairman and Ms. Tatyana Ososkova (Uzbekistan) as its Rapporteur, both serving for a term of one year, which could be renewed for another year. На своем 5-м заседании ВОКНТА избрал г-на Филипа Вича (Багамские Острова) своим заместителем Председателя и г-жу Татьяну Ососкову (Узбекистан) - Докладчиком, причем обоих на годичный срок, который может быть возобновлен еще на один год.
Mr. Ingraham (Bahamas): My Government is pleased to participate in this historic High-level Meeting as the Assembly recognizes for the first time the growing burden of non-communicable diseases (NCDs) and their socio-economic impact. Г-н Ингрэхэм (Багамские Острова) (говорит по-английски): Мы рады участвовать в работе исторического Совещания высокого уровня, созыв которого свидетельствует о том, что Ассамблея впервые признала проблему растущего бремени неинфекционных заболеваний (НИЗ) и их социально-экономические последствия.
Больше примеров...
Багамских островов (примеров 58)
Ms. Rowena Bethel, Director and Chief Executive Officer, The National Insurance Board, Bahamas г-жа Ровена Бетел, директор и главный административный сотрудник Национального совета Багамских Островов по страхованию
Mr. Fazlur Chowdhury, Deputy Director, Bahamas Maritime Authority Г-н Фазлур Чодхури, заместитель директора, Морская администрация Багамских Островов
As a result of comprehensive training in domestic violence, and a review of the Royal Bahamas Police Force's approach to these complaints, the police now actively investigate these matters. В результате всесторонней подготовки по вопросам борьбы с бытовым насилием и пересмотра подхода Королевских полицейских сил Багамских Островов к соответствующим жалобам полиция в настоящее время активно расследует соответствующие вопросы.
Women do move into traditional male occupations, for example since 1964, women have served in the Royal Bahamas Police Force, but are still under-represented numerically. Женщины начинают приобретать традиционно мужские профессии; например, с 1964 года женщины служат в Королевской полиции Багамских Островов, хотя их число пока значительно меньше числа мужчин.
The group on measures to facilitate adaptation to climate change consisted of representatives from Armenia, Bahamas, Bangladesh, Belize, Colombia, Cuba, Guyana, Republic of Moldova, Rwanda, Saint Lucia, Samoa and Uzbekistan; Ь) группа по мерам содействия адаптации к изменению климата в составе представителей Армении, Багамских Островов, Бангладеш, Белиза, Гайаны, Колумбии, Кубы, Республики Молдова, Руанды, Самоа, Сент-Люсии и Узбекистана;
Больше примеров...
Багамских островах (примеров 13)
UNIDO is currently responsible for the implementation of the HCFC Phase-out Management Plan of Bahamas, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. В настоящее время ЮНИДО курирует осуществление проекта поэтапного изъятия из обращения ГХФУ на Багамских Островах, Сент-Люсии и Сент-Винсенте и Гренадинах.
1970-1971: Law tutor in Bahamas. 1970-1971 годы Преподаватель права на Багамских Островах.
The delegate from Cyprus reassured the meeting that Cyprus would be participating in the meetings in Bahamas and Mauritius, and will remain a member of AOSIS. Делегат Кипра заверил Совещание в том, что Кипр будет участвовать в совещаниях на Багамских Островах и Маврикии и останется членом АОСИС.
The Maldives also welcomes the Council's adoption, during its tenth and eleventh sessions, of the outcomes of the universal periodic reviews of a number of small island developing States, including Bahamas, Barbados, Cape Verde, Tuvalu and Mauritius. Мальдивские Острова рады также утверждению Советом в ходе его десятой и одиннадцатой сессий итогов универсальных периодических обзоров, проведенных в целом ряде малых островных развивающихся государств, в том числе на Багамских Островах, в Барбадосе, Кабо-Верде, Тувалу и на Маврикии.
The plaintiff (a company incorporated in Bahamas) sought enforcement of an arbitral award rendered by the LMAA (London Maritime Arbitration Association) which was modified by the High Court of England and Wales against the defendant (a Singaporean company). Компания-истец, зарегистрированная на Багамских островах, подала ходатайство о приведении в исполнение арбитражного решения, которое было вынесено против сингапурской компании - ответчика Лондонской ассоциацией морских арбитров и впоследствии скорректировано Высоким судом Англии и Уэльса.
Больше примеров...
Багамы (примеров 26)
I think maybe I prefer Bahamas. Я подумал, может, я предпочту Багамы.
Bahamas, Riyadh, Karachi... all of them, even London. Багамы, Риад, Карачи, всё, даже в Лондоне.
4th batallion "Bahamas" (North Kivu Division) under command of Lieutenant Colonel Bernard Rishirabake, alias "Serge" 4-й батальон «Багамы» (в составе дивизии в Северном Киву) под командованием подполковника Бернара Риширабаке, по кличке «Серж»
Where are you going? Bahamas? Багамы, Каймановы острова?
Puerto Rico, Bahamas, Everglades. Пуэрто-Рико, Багамы, Эверглейдс.
Больше примеров...
Багамах (примеров 14)
Bahamas - a dream of every traveller. Отдых на Багамах - мечта многих путешественников.
GOT A PLACE IN MIAMI, ONE IN BAHAMAS USED TO FLY HIMSELF BACK AND FORTH IN HIS OWN KING AIR. Жил в Майами, и на Багамах, и летал туда-обратно на своем собственном самолете.
I think maybe I prefer Bahamas. Я подумывал о Багамах.
Institutions have been put in place and some have been strengthened, in large and small countries, including in Antigua, Argentina, Bahamas, Peru, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Uruguay с) были созданы соответствующие учреждения и укреплены некоторые из них, в том числе в Антигуа, Аргентине, на Багамах, в Перу, Сент-Китсе и Невисе, Сент-Люсии, Уругвае;
You mean like a raffle for a steak dinner or a Bahamas getaway? Это типа выиграй в лотерею стейк или отдых на Багамах?
Больше примеров...
Багамскими островами (примеров 9)
Mr. Ntwaagae (Botswana) said that his delegation supported the oral amendment proposed by Bahamas, which was very progressive. Г-н Нтваагае (Ботсвана) говорит, что его делегация поддерживает устную поправку, предлагаемую Багамскими Островами, считая ее весьма прогрессивной.
As at July 1999, seven States, namely, Bahamas, Belize, Bolivia, Ecuador, El Salvador, Mexico and Peru, had ratified the Convention. По состоянию на июль 1999 года Конвенция была ратифицирована семью государствами, а именно: Багамскими Островами, Белизом, Боливией, Мексикой, Перу, Сальвадором и Эквадором.
(b) Bahamas activities regarding racial discrimination in the context of the United Nations and the Organization of American States Ь) Меры в отношении расовой дискриминации, принятые Багамскими Островами в рамках системы Организации Объединенных Наций и Организации американских государств
Moreover, small island developing States faced considerable infrastructure challenges owing to a lack of economies of scale, the impact of natural disasters, and, in the case of the archipelagic Bahamas, the need for duplication of infrastructure on every island. Кроме того, малые островные развивающиеся государства несут значительные расходы, связанные с инфраструктурой, из-за невозможности добиться крупной экономии, частых стихийных бедствий и - в случае с Багамскими Островами - необходимости развития инфраструктуры на всех островах архипелага.
(e) Bahamas; ё) Багамскими Островами;
Больше примеров...
Багамским островам (примеров 5)
At its 10th meeting held on 25 January 2013, the Working Group adopted the report on Bahamas. Рабочая группа утвердила доклад по Багамским Островам на своем 10-м заседании, состоявшемся 25 января 2013 года.
Source: Bahamas Handbook and Businessman's Annual, 1995 and 2006 Источники: Справочник по Багамским Островам и ежегодник бизнесмена, 1995 и 2006 годы
After Grenada, it proceeded to Saint Vincent and the Grenadines, Jamaica, the Cayman Islands, Cuba, Bahamas and the southern United States. После Гренады он двинулся к Сент-Винсенту и Гренадинам, Ямайке, Каймановым островам, Кубе, Багамским островам и югу Соединенных Штатов.
(c) Bahamas, the Central African Republic, Grenada and Seychelles were invited by the Committee at its thirty-eighth session to submit all their overdue reports as combined reports by the end of 2008, for consideration by the Committee in early 2010; с) Комитет на своей тридцать восьмой сессии предложил Багамским Островам, Гренаде, Сейшельским Островам и Центральноафриканской Республике представить все просроченные доклады в виде сводных докладов к концу 2008 года для рассмотрения Комитетом в начале 2010 года;
It recommended Bahamas to put in place a comprehensive strategy with result-oriented approach to eliminate stereotypes that discriminate against women in the family, the workplace, in politics and in society and in collaboration with civil society. Он рекомендовал Багамским Островам незамедлительно разработать всеобъемлющую стратегию на основе ориентированного на достижение конкретных результатов подхода с целью ликвидации стереотипов, приводящих к дискриминации в отношении женщин в семье, на рабочем месте, в политической жизни и обществе, и в сотрудничестве с гражданским обществом.
Больше примеров...
Багамский (примеров 2)
Bahamas archipelago is located in the western Atlantic to the south-east from Florida. Багамский архипелаг расположен в западной части Атлантики юго-восточнее Флориды.
Bahamas Reef Environmental Education Fund and Багамский фонд просвещения по вопросам охраны рифов и
Больше примеров...
Багамской (примеров 2)
According to the latest data provided by the Let's Read Bahamas secretariat, 85 per cent of Bahamians are literate and the remaining 15 per cent illiterate. Согласно последним данным, предоставленным секретариатом багамской организации "Давайте читать", 85% багамцев являются грамотными, а остальные 15% - неграмотными.
Such programmes are under development to facilitate and support capacity building initiatives in the Royal Bahamas Police Force (RBPF), the Royal Bahamas Defence Force (RBDF), and in the Prison and Immigration Services. Ведется разработка таких программ, с тем чтобы облегчить и поддержать реализацию инициатив по наращиванию потенциала Королевской багамской полиции, Королевских сил обороны Багамских Островов, а также пенитенциарной и иммиграционной служб.
Больше примеров...
Багамского (примеров 2)
It was later revealed that Olenicoff was listed on signature cards held by Barclays Bank (Bahamas) as chairman of Sovereign Bancorp and as the president of the National Depository Corporation, Ltd. Позже выяснилось, что Олейников был указан в документах Багамского филиала банка Barclays в качестве председателя совета директоров Sovereign Bancorp Ltd., а также президента National Depository Corporation, Ltd.
AIMS Ministers are encouraged to discuss political aspects relating to this mechanism at Bahamas, including seeking international support. Министрам государств бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей рекомендуется обсудить в ходе Багамского совещания политические вопросы, связанные с этим механизмом, включая вопрос о получении международной поддержки.
Больше примеров...
Багам (примеров 5)
One of the locations was this place called Tiger Beach, in the northern Bahamas where tiger sharks aggregate in shallow water. Одна з таких местностей называется Тигровый Пляж на севере Багам, где тигровые акулы собираются на мелководье.
Ragged Island is a small island (9 square miles) and district in the southern Bahamas. Рэггид-Айленд (англ. Ragged Island) - небольшой остров (площадью 23 км²) и район южных Багам.
Females also comprised 43 per cent of the Senate (Upper Chamber) and the President was also a female. On 13 November 2001 Bahamians witnessed the appointment of the first female Governor-General in an independent Bahamas, H.E. Dame Ivy Dumont. Кроме того, женщины составили 43 процента членов сената (верхняя палата), председателем которого также была женщина. 13 ноября 2001 года багамцы стали свидетелями назначения первой женщины, Ее Превосходительства Кавалерственной дамы Айви Дюмон на пост генерал-губернатора независимых Багам.
In addition there is a Supreme Court and two resident justices in the nation's second city of Freeport on the Island of Grand Bahama who deal with the Northern Bahamas, which includes the islands of Bimini, Abaco and Grand Bahama. Кроме того, имеются Верховный суд и два судьи-резидента во Фрипорте - втором по величине городе страны на острове Большой Багам, которые курируют Северные Багамы, включающие такие острова, как Бимини, Абако и Большой Багам.
One of the locations was this place called Tiger Beach, in the northern Bahamas where tiger sharks aggregate in shallow water. Одна з таких местностей называется Тигровый Пляж на севере Багам, где тигровые акулы собираются на мелководье.
Больше примеров...
Багамская (примеров 2)
a. The Let's Read Bahamas Programme is a non-profit adult literacy programme, established in 1991 by the Rotary Club of East Nassau and became an independent body in 1993. а. Багамская программа "Давайте читать" - это некоммерческая программа распространения грамотности среди взрослых, созданная Ротари-клубом в Восточном Нассау в 1991 году и получившая статус независимого учреждения в 1993 году.
Bahamas Association for Social Health "Багамская ассоциация за здоровье общества"
Больше примеров...
Багамское (примеров 2)
92.96. Adopt immigration policies that protect the human rights of immigrants and refugees and promote the integration of racial minorities among the population of Bahamas (Spain); 92.96 взять на вооружение иммиграционную политику, направленную на защиту прав человека иммигрантов и беженцев и на поощрение интеграции расовых меньшинств в багамское общество (Испания);
Bahamas Ship-to-Shore... The list is endless. "Багамское пароходство", "Одежда от мисс Люси"...
Больше примеров...