Bahamas - a dream of every traveller. |
Отдых на Багамах - мечта многих путешественников. |
A woman who, who spends her winters in Bahamas and her summers in Hamptons. |
Женщину, которая проводит зимы на Багамах и лето в Хэмптоне. |
As of 2014, the 4Runner is sold in the United States, Canada, Central America, Bahamas, Ecuador, Peru, and Chile. |
По состоянию на 2014 год, 4Runner официально продается в США, Канаде, Центральной Америке, Багамах, Эквадоре, Перу и Чили. |
Deviations from this range are, however, found in some Caribbean islands, such as Bahamas, Barbados and Cuba, where the TFR was below the population replacement level in 1990-1995. |
Отклонение от этих показателей вместе с тем отмечается на некоторых островах Карибского бассейна, в частности на Багамах, Барбадосе и Кубе, где ОПР был в 1990-1995 годах ниже уровня воспроизводства населения. |
The Links Incorporated is an international women's service organization of over 11,000 women with 275 chapters located in 41 states, the District of Columbia in the United States of America, Nassau, Bahamas, Frankfort, Germany and South Africa. |
«Линкс инкорпорейтид» - это международная организация, обслуживающая более 11000 женщин и имеющая 275 отделений, расположенных в 41 штате в округе Колумбия, Соединенные Штаты Америки, на Нассау и Багамах, во Франкфурте, Германия, и в Южной Африке. |
GOT A PLACE IN MIAMI, ONE IN BAHAMAS USED TO FLY HIMSELF BACK AND FORTH IN HIS OWN KING AIR. |
Жил в Майами, и на Багамах, и летал туда-обратно на своем собственном самолете. |
I think maybe I prefer Bahamas. |
Я подумывал о Багамах. |
Todd set up the Bhutan Stamp Agency in Nassau, Bahamas. |
Тодд основал Bhutan Stamp Agency (Бутанское марочное агентство) в Нассау на Багамах. |
Trubridge is an Apnea Academy instructor and as of 2013 operates a freediving school and annual competition, both called Vertical Blue, at Dean's Blue Hole in Long Island, Bahamas from September to May. |
Уильям Трубридж является инструктором Академии апноэ и в настоящее время с сентября по май руководит школой фридайвинга «Вертикальная лазурь», а также организовывает ежегодные одноимённые соревнования в Голубой дыре Дина на острове Лонг-Айленд на Багамах. |
As of 1994, Pride of Bilbao has been registered in Portsmouth, since November 2008 she has been registered in Nassau, Bahamas. |
В 1993 г. судно было продано и переименовано в Pride of Bilbao, до 2008 г. было зарегистрировано в Портсмуте, а с ноября 2008 г. в Нассау на Багамах. |
Institutions have been put in place and some have been strengthened, in large and small countries, including in Antigua, Argentina, Bahamas, Peru, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Uruguay |
с) были созданы соответствующие учреждения и укреплены некоторые из них, в том числе в Антигуа, Аргентине, на Багамах, в Перу, Сент-Китсе и Невисе, Сент-Люсии, Уругвае; |
I made a killing when I sold my Bahamas beach house two years ago. |
Я неплохо наварился, когда продал домик на Багамах два года назад. |
Our dream Bahamas honeymoon, everything. |
Наш медовый месяц на Багамах. Всё. |
You mean like a raffle for a steak dinner or a Bahamas getaway? |
Это типа выиграй в лотерею стейк или отдых на Багамах? |