Английский - русский
Перевод слова Bacteria
Вариант перевода Бактериями

Примеры в контексте "Bacteria - Бактериями"

Примеры: Bacteria - Бактериями
And if you have your own sink, you don't have to look at it, all dried and congealed... and filled with their fossilized oral bacteria. А если у вас тебя будет свой раковина, И тебе не придется смотреть на это все засохшее и затвердевшее... и заполненные, окаменелыми бактериями из полости рта.
The risk of infection from these bacteria is therefore unlikely, even in the event of physical contact, for example, by the emergency services following an accident during carriage in which the protective packaging is destroyed. Таким образом, инфицирование упомянутыми бактериями мало вероятно даже при физическом контакте, например в спасательных группах при аварии в ходе перевозки, сопровождающейся разрушением защитной упаковки.
decomposition caused by bacteria or fungi making the flesh of the prune unfit for consumption. разложение, вызванное бактериями или грибками, в результате которого мякоть плода оказывается непригодной к потреблению.
Traditional methods for measuring vitamin B12 in foods are compromised by contaminants (e.g. soil, bacteria, etc.) that contain detectable concentrations of inactive B12 analogs, which may explain the origin of this belief. Традиционные методы измерения содержания витамина В 12 в пищевых продуктах нарушаются загрязнителями (например, почвой, бактериями и т. д.), которые содержат обнаруживаемые концентрации неактивных аналогов B 12, что может объяснить происхождение этой веры.
The nitrogen cycle in the oceans is mediated by microorganisms, many of which are bacteria, performing multiple conversions such as: nitrogen fixation, denitrification, assimilation, and anaerobic ammonia oxidation (anammox). Азотный цикл в океанах косвенно определяется микроорганизмами, многие из которых являются бактериями, которые выполняют множественные преобразования, такие как: фиксация азота, денитрификация, ассимиляция и анаэробное окисление аммиака (анаммокс).
In H. G. Wells's The War of the Worlds, the Martians, who have destroyed everything in their path and apparently triumphed over humanity, are killed by bacteria. Однако, в книге «Война миров» марсиане, которые уничтожили все на своем пути и, очевидно, одержали победу над человечеством, в одночасье убиты бактериями.
Molecular phylogenetic studies have yielded inconsistent results, perhaps due to hybridization, horizontal gene transfer by Wolbachia bacteria, and insufficient taxon sampling obfuscating the information contained in DNA sequence data. Молекулярные филогенетические исследования с использованием данных о последовательности ДНК привели к очень несогласованным результатам, возможно из-за гибридизации, горизонтального переноса генов бактериями Wolbachia и недостаточного количества изученных таксонов.
I would give you a hug but you're literally riddled with bacteria and I'm not being rude, but you stink. Я бы обняла тебя, но ты буквально кишмя кишишь бактериями и не хочу показаться грубой, но ты воняешь.
Well, I got contaminated by that bacteria in the lab, didn't I? Ну, я же заразился теми бактериями в лаборатории.
The amount of ATP present can be used as a measure of total microbial biomass in the sediment, as it corresponds to the number of active cells, most of which are bacteria. Объем АТФ можно использовать в качестве показателя общей микробной биомассы в осадочном слое, ибо он соответствует числу активных клеток, большинство из которых являются бактериями.
The capacity of science to manipulate existing bacteria, to create a virus from information on the Internet, and to make genetic material available by mail order, has recently been demonstrated. Недавно были продемонстрированы возможности научным путем манипулировать существующими бактериями, создавать вирус на основе информации, содержащейся на Интернете, и высылать генетические материалы по почте.
So influential have medicine's triumphs over bacteria been that the "war on cancer" continues to be driven by the assumption that magic bullets will one day be found for tumor cells if the search is sufficiently clever and diligent. Медицинский триумф над бактериями был настолько силен, что «война раку» по-прежнему руководствуется тем предположением, что однажды волшебные пули для опухолевых клеток будут найдены, если поиск будет достаточно умно и прилежно организован.
In these regions, pit latrines and open wastewater gutters, as well as an inadequate management of livestock and household waste, lead to drinking water source contamination with bacteria and nitrates. В этих регионах уборные с выгребными ямами и открытые канавы сточных вод, а также неадекватные методы содержания животных и сбора и удаления бытовых отходов ведут к загрязнению источников водоснабжения бактериями и нитратами.
Chemicals of pharmaceutical origin in the environment (such as antibiotics designed to kill bacteria and those designed to kill viruses) can increase risks of antimicrobial resistance. Химические вещества фармацевтического происхождения в окружающей среде (например, антибиотики, предназначенные для борьбы с бактериями, или предназначенные для борьбы с вирусами) могут создавать риск антимикробного сопротивления.
And so we started to think if this really is about communication in bacteria, and it's about counting your neighbors, it's not enough to be able to only talk within your species. Мы начали думать, если действительно все дело в общении между бактериями и подсчете соседей, то недостаточно иметь возможность общаться только в пределах своего вида.
Drugs that are usually contraindicated in corneal ulcer are topical corticosteroids and anesthetics - these should not be used on any type of corneal ulcer because they prevent healing, may lead to superinfection with fungi and other bacteria and will often make the condition much worse. Средства, которые, как правило, противопоказаны при язве роговицы - актуальные кортикостероиды и анестетики - они не должны использоваться при любом типе язвы роговицы, поскольку они препятствуют исцелению, могу привести к суперинфекции с грибками и другими бактериями и часто осложняют состояние.
The transference factors are vitamins, neither minerals, nor grasses but there are molecules that form the center of the network of intelligence of his immune system on having stored information about the previous experiences with the bacteria, the viruses, and similar things. Факторы перенесения не витамины, ни минералы, ни травы а - молекулы, которые формируют центр сети ума его иммунной системы после того, как складируют информацию о предварительном опыте с бактериями, viruses, и похожими вещами.
In particular, pollution of water by organic material (e.g. sewage effluent), toxic and persistent substances (such as heavy metals and pesticides), and pathogens (viruses and bacteria) have been addressed through European Union directives. В частности, проблеме загрязнения воды органическими веществами (например, канализационными стоками), токсичными и стойкими веществами (такими, как тяжелые металлы и пестициды) и патогенами (вирусами и бактериями) посвящены многие директивы Европейского союза.
The energy in sunlight is captured by plants, cyanobacteria, purple bacteria, green sulfur bacteria and some protists. Энергия солнечного света поглощается растениями, цианобактериями, пурпурными бактериями, зелёными серными бактериями и некоторыми простейшими.
・The Government of Japan (Ministry of Health, Labour and Welfare) makes the guideline for enhancement of measures to control of virus and bacteria, and directs public health centers and medical institutions to control appropriately over virus and bacteria. Правительство Японии (министерство здравоохранения, труда и социальной защиты) определяет меры, рекомендуемые для усиления контроля за вирусами и бактериями, и требует от центров общественного здравоохранения и медицинских учреждений обеспечения надлежащего контроля за вирусами и бактериями.
Much of the urban water supply is contaminated by Escherichia coli and other bacteria. Большая часть городского водоснабжения загрязнена кишечной палочкой и другими опасными бактериями.
I'm not continuing my work on bacteria. Я не буду работать с этими бактериями.
The compounds produced are highly effective against pathogenic bacteria, including in the treatment of chronic diseases caused by pathogenic bacteria, and are characterized by their selectivity. Полученные соединения обладают высокой эффективностью против патогенных бактерий, в том числе при лечении хронических болезней, вызванных патогенными бактериями, и характеризуются избирательностью.
They'll be infected with bacteria, they will explode and those bacteria will threaten the life of this one embryo that has a chance. Они заразятся бактериями, после чего взорвутся, а сами бактерии станут угрожать жизни того единственного эмбриона, имеющего шанс выжить.
The resistance genes from the increasing environmental reservoir can then be transferred to pathogenic bacteria. There is also evidence of an exchange of resistance genes between environmental bacteria and clinical isolates. Кроме того, резистентные гены из все растущего в окружающей среде фонда могут также передаваться патогенным бактериям; существуют данные об обмене резистентными генами между бактериями в окружающей среде и клиническими штаммами.