Английский - русский
Перевод слова Backyard
Вариант перевода Задний двор

Примеры в контексте "Backyard - Задний двор"

Примеры: Backyard - Задний двор
I just bought this place last year, and it's... I mean, the backyard's a wreck. Я купил дом в прошлом году, и это... я хочу сказать, задний двор - это катастрофа.
He smacked me over the head, dragged me out of the house probably through the backyard. Он ударил меня по голове, вытащил из дома, через задний двор, скорее всего.
So I storm out to the backyard and... candles everywhere... and a string quartet. Итак, я выскочила на задний двор и... свечи... они были везде... и струнный квартет.
The game features several locations through which players can roam freely: ALF's house, street, basement of the house, ALF's backyard and a pond in the backyard. Отдельных уровней в ALF не существует, игра состоит из нескольких локаций, перемещаться по которым можно в любом порядке: дом Альфа, улица, подвал дома, задний двор и пруд на заднем дворе.
This was my backyard, very early on, when I bought my property. Таким был мой задний двор, очень давно, когда я только приобрела собственность.
One in the kitchen, one in the backyard. Одну на кухню, другую- на задний двор.
So... what brings you to this neck of the woods, on such a fine day, in my backyard? ак... что привело теб€ в наши кра€, в такой прекрасный день на мой задний двор?
Well, technically, I guess it's his backyard, and he does live, Like, right next door to a day care center, but still - Ну, формально это его задний двор, и он живет рядом с детским садом, но
But this is somebody's backyard, isn't it? Это же ведь тоже чей-то задний двор
And there's a big living room and a big kitchen, and there's a backyard where you can play sports and ride your bicycles and... Большая гостиная и большая кухня, и задний двор где вы сможете играть кататься на велосипедах и...
Within a half hour, we were driving up into this really nice neighborhood, and we were running down the stairs of some stranger's backyard, and then we were swimming and we were in Jove. За полчаса мы доехали до этого чудесного района, прокрались по лестнице на чей-то задний двор и искупались, мы были по уши влюбленны.
A garage and backyard. Там дальше гараж и задний двор.
He came in from the backyard. Он зашел через задний двор.
And he likes his own backyard И он любит свой задний двор
It's my backyard. Это мой задний двор.
That is literally my backyard. Это буквально мой задний двор.
There's a backyard. Там есть задний двор.
One day, tim went out to the backyard and he put leaves and taped branches to his arms and started climbing the big oak tree. И однажды Тим вышел на задний двор, прицепил листья и ветки к рукам и начал карабкаться на высокое дерево.
Why don't you take one last look at the backyard? Почему бы тебе не посмотреть еще раз на задний двор?
And make sure the kids don't in the backyard, okay? И убедись, что дети не ходят на задний двор, понял?
There was no more space in the house. So I went out to the backyard, В доме не было больше места. Так что я пошел на задний двор.
I saw that the gate was open, so I went into the backyard, and that's when I saw Johnny in the pool. Я увидела, что ворота открыты, пошла на задний двор и увидела Джони в бассейне.
So I storm out to the backyard, and there's smoke coming out of my ears. Короче, я вылетаю на задний двор, дым вырывается из моих ушей!
It's your weird backyard. Это твой задний двор.
And the backyard is a bit rustic. И задний двор немного простоват.