Английский - русский
Перевод слова Backyard
Вариант перевода Во дворе

Примеры в контексте "Backyard - Во дворе"

Примеры: Backyard - Во дворе
Like they're my backyard. Будто у себя во дворе.
There's no sign of him in the backyard. Во дворе его нет.
What is that in the backyard? Что это там во дворе?
Grows their own veggies in the backyard. Выращивают свои овощи во дворе.
Not in my backyard. Не у меня во дворе.
And then half an hour later, there was this flower in Connie's backyard. Полчаса спустя цветок поселился во дворе Конни.
Whenever there wasn't practice or a game, he'd kick the soccer ball by himself in the backyard. Когда у него не было игры или тренировок, он просто пинал мяч во дворе.
Mostly, I like to hang out at a bar I know conveniently located in my backyard. Больше всего, мне нравится отдыхать в баре, так удобно расположившемся у меня во дворе.
I got a quarter million-person liquor license for the stadium I'm building in your backyard. У меня лицензия на облуживание 250 тысяч человек для стадиона, который я строю у тебя во дворе.
But I suspect I am best known for throwing a tantrum in the military offices and an unauthorized bonfire in my own backyard. Но пожалуй, больше всего я известна выражением недовольства военному ведомству и несанкционированному разжиганию костров у себя во дворе.
You're coming up with excuses to use everyone's bathroom, and 2 days ago Mr Kalli saw you and Carlos in your backyard, doing the laundry in your jacuzzi. Два дня назад мистер Коули видел, что вы с Карлосом стираете белье в джакузи во дворе.
We piled the wood in the backyard. Мы свалили дрова во дворе.
You follow the fence in the backyard. Идите вдоль забора во дворе.
There is no fence in the backyard. Во дворе нет никакого забора.
You made that snowman in the backyard. Это ты сделал снеговика во дворе
The parking is located in the backyard. Парковка для Вашего автомобиля находится во дворе.
And because they're made of natural materials, they are 100 percent compostable in you own backyard. И так как они сделаны из натуральных материалов, их можно компостировать полностью во дворе своего дома.
Two of them landed in the side door of his new Citroen. (Laughter) We tore everything down and buried it in his backyard. Некоторые обломки упали на дверь его нового Ситроена. (Смех) Мы разобрали всё и зарыли во дворе.
De Nooijer started playing hockey at the age of nine, with his brothers in the backyard of their house. Заниматься хоккеем на траве де Нойер начал в 9 лет, играя во дворе вместе со своими братьями.
There is a pretty backyard garden. Во дворе для Вашего удобства расположен сад.
(groaning) ...backyard in Southern Ontario have grown at an enormous rate... во дворе в Южном Онтарио выросли до громадных размеров...
You know, daffodils were just coming up, and days were getting longer, and a foot of snow the day before we were supposed to get married in my parents' backyard. Распускались подснежники, дни становились длиннее, а за день до свадьбы во дворе моих родителей намело сугробов по колено.
If I have to, I could live with a small site, you know, down on Midland, over by Sarah Lawrence, but not, you know, in my backyard. Я еще могу смириться с маленькой площадкой, где-нибудь на Мидлэнд, рядом с колледжем, но все-таки не у меня во дворе.
hewasalwaysgrateful for you, because I know you went to visit him and sat in the backyard with him all Sunday. Он всегда относился с благодарность к тебе, потому что, я знаю, ты приехал навестить его, и провел с ним во дворе все воскресенье.
Backyard, I think. Думаю, во дворе.