We can just play together in the backyard. |
Мы просто можем играть вместе во дворе. |
People find doubloons and artifacts in their backyard and on beaches and the Glades. |
Люди находят дублоны и старинные предметы у себя во дворе, на пляже, во всем парке Эверглейдс. |
And they are in our backyard. |
Они находятся у нас во дворе. |
And her body was found in the backyard next door to where Bethany's was buried. |
И ее тело было найдено во дворе по соседству где Бетани была похоронена. |
Digging graves in the backyard didn't bring any. |
Если копаешь могилы во дворе, это внимания не привлекает. |
Digging graves in the backyard didn't bring any. |
Пока они просто копали могилы во дворе, никто ничего не заподозрил. |
I saw somebody standing in Mr. Riddle's backyard. |
Просто кто-то стоял во дворе у мистера Риддла. |
However, Beaupre flees to the snow fort in the backyard. |
Однако, Бопре сбежал в снежную крепость, расположенную во дворе. |
Good luck with the backyard hootenanny. |
Удачной тебе пирушки во дворе дома. |
I'm setting up an isolation tent for myself in the backyard. |
Я установил во дворе изоляционный тент. |
Glen and I were in the backyard, tinkering with his, breaking ball. |
Мы с Гленом были во дворе, практиковали его крученую подачу. |
No, they're technically buried in the backyard. |
Нет, чисто технически они похоронены во дворе. |
And they'd like to get married at your house in the backyard. |
И ещё они хотят провести свадьбу во дворе твоего дома. |
All the camps are full, so we, ll just make our own in the backyard. |
Все лагеря заняты, ну что ж, мы сделаем свой собственный во дворе. |
The supernatural other world is bound by an object in Snooki's backyard? |
Другой сверхъестественный мир связан С объектом во дворе Снуки? |
She was in her grandmother's backyard, and she saw something that made her break down in tears. |
Она была во дворе дома её бабушки и увидела что-то, что заставило её разрыдаться. |
In 1942, Todd was hospitalized in critical condition when blood poisoning developed after she cut her foot playing a game in her backyard. |
В 1942 году Тодд была госпитализирована в критическом состоянии с сепсисом, возникшем после того, как она поранила ногу играя у себя во дворе. |
Every house has a part of one for a backyard, for kids, dogs, horses. |
В каждом доме есть кусочек холма во дворе, для детей, собак, лошадей. |
I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves. |
Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках. |
Because on July 4th, 1945, we're going to test the gadget in our own backyard. |
Потому что 4 июля 1945 года мы испытаем устройство у нас во дворе. |
The last time I saw Courtney, I was helping her dad at the grill while she and my little cousin played in the backyard. |
Последний раз, когда я видел Кортни, я помогал её отцу с грилем, пока она и моя племянница играли во дворе. |
Put artificial grass in my backyard, got engaged, had a scary mole that turned out to be Sharpie. |
Сделал искусственный газон во дворе, обручился, нашел страшную родинку, которая на самом деле была маркером. |
Yossi and his 8-year-old sister, Maria, were playing outside a friend's house when a Qassam rocket slammed into the backyard. |
Йоси и его восьмилетняя сестра Мария играли во дворе дома своего друга, когда там разорвался снаряд «Кассам». |
Earlier in the day, a rocket landed in the backyard of a home in a western Negev kibbutz, causing damage to nearby buildings. |
Ранее в тот же день во дворе одного из домов в кибуце в западной части Негева взорвалась ракета, повредив близлежащие здания. |
I was playing in my backyard and... sat on a blue jay. |
Я играл во дворе и... сел на сойку. |