Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library |
Содержание надежного хранилища геоинформационных данных Организации Объединенных Наций, включая резервное копирование и репликацию, и данных системы «Земля» и библиотеки изображений Организации Объединенных Наций |
Maintenance: integrate new content and data providers; manage users and backup data; collect further user requirements; define additional portal components to provide new information components; install components; and manage external contractors and consultants |
сопровождение: включение новых поставщиков информации и данных; управление пользователями и резервное копирование данных; сбор информации о дальнейших потребностях пользователей; определение дополнительных компонентов портала для обеспечения новых информационных компонентов; установка компонентов; и руководство внешними подрядчиками и консультантами |
Cannot rewind tape. Backup aborted. |
Не удаётся перемотать ленту. Резервное копирование прервано. |
Backup and storage for all the computers in your home. |
Резервное копирование и хранение данных для всех компьютеров в вашем доме. |
Backup is one of the hardest and most neglected parts of system administration. |
Резервное копирование одно из сложных и наиболее пренебрегаемых занятий системного администрирования. |
Backup in case the bureau took it away. |
Резервное копирование в случае его принятия бюро |
Backup your data with an easy to use user interface |
Резервное копирование ваших данных с помощью простого в использовании пользовательского интерфейса |
Nero recommends a broadband connection (DSL-1000 and higher or Internet connection with equivalent performance) for all Nero online services such as Nero Online Backup and Nero Video Services. |
Nero рекомендует широкополосное подключение (DSL-1000 и выше или интернет-подключение с эквивалентной производительностью) для всех онлайновых служб Nero, таких как онлайн резервное копирование Nero и видео службы Nero. |
Cannot perform backup of mail database |
Не удаётся выполнить резервное копирование почтовой базы данных. |
Maybe there's a backup. |
Может, здесь есть резервное копирование. |
I have to run the morning backup. |
Надо сделать резервное копирование. |
It is recommended that important data be copied for backup purposes in case the data is deleted by accident. |
Рекомендуется выполнять резервное копирование важных данных на случай случайного их удаления. |
Systems procedures such as disaster-recovery planning, systems backup and restore, and network security are being developed. |
В стадии разработки находятся такие системные процедуры, как планирование спасения данных в случае сбоев, резервное копирование и восстановление информации, а также безопасность сети. |
The recommendation of 64KB is based on the performance improvements seen with large sequential read operations, such as streaming backup and some eseutil tasks. |
Рекомендация в 64KB основана на улучшении производительности, обнаруженной при длительных последовательных операциях чтения, таких, как потоковое резервное копирование и некоторые другие важные задачи. |
Central storage and backup for all the computers in your network and double-safe data protection with RAID mirroring technology. |
Централизованное резервное копирование и хранение файлов для всех компьютеров, подключенных к локальной сети, и особо надежная защита данных при помощи зеркального RAID-массива. |
This ultra-portable USB drive is packed with smart features like automatic, continuous backup, password protection, an illuminated capacity gauge and a convenient grab-and-go dock. |
Этот ультрапортативный USB-накопитель имеет множество интересных особенностей, таких как регулярное автоматическое резервное копирование, парольная защита, световой индикатор заполнения и практичная удобная подставка. |
On 1 January 2005, ITSD assumed responsibility for the operations of the DPKO data centre at Headquarters, including SAN management, support of e-mail, applications, 24-hour-a-day, seven days a week monitoring, backup, facility management and related activities. |
С 1 января 2005 года ОИТО стал отвечать за функционирование центра обработки данных ДОПМ в Центральных учреждениях, включая управление сетью хранения данных, обслуживание электронной почты, поддержку прикладных программ, круглосуточный и постоянный контроль, резервное копирование, эксплуатацию помещений и смежные виды деятельности. |
Backup is on the way. |
Резервное копирование на пути. |
Backup - If for some reason the data on your local computer is corrupt or lost, you can open any of the KMZ files that you have saved to a network location, and if so desired, save it as a local file again. |
Резервное копирование. Если по какой-либо причине данные локального компьютера повреждены или утеряны, можно открыть любой файл KMZ, сохраненный в сетевом расположении, и снова сохранить его в виде локального файла. |
Backup, including online incremental backup and full restore. |
Резервное копирование, включая онлайн-инкрементное резервное копирование и полное восстановление. |
When backing up from the passive, streaming backup cannot be used, only VSS. |
При выполнении резервного копирования с пассивного узла, нельзя использовать потоковое резервное копирование, только VSS. |
I can give you a long list of reasons why backup is a system administrator's nightmare. If you're a system administrator, though, I probably don't need to. |
Хочу перечислить вам некоторые причины того, что резервное копирование это настоящий кошмар для системного администратора: дорогое оборудование, которое часто ломается, дорогое программное обеспечение и конечно масса времени, проведенная за восстановлением разных версий файлов. |
Computer systems should include processes to backup data and monitor employee use of data systems. |
Компьютерные системы должны предусматривать резервное копирование данных и контроль использования пользователями информационных систем. |
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. |
Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |
But there was an off-site backup where the files were stored. |
Но было резервное копирование на сайт, где хранились файлы. |