We call it "backup," Raylan. |
У нас это называется "прикрытие", Рэйлан. |
All right, now, our job on this one is to put early eyes on the place and then provide backup as well. |
Хорошо, сейчас наша работа состоит в том, чтобы не сводить глаз с места и затем обеспечить прикрытие. |
So either we put a clock on it, or you find yourself a different backup. |
Итак, одно из двух, или мы оговариваем время, или ты ищешь себе другое прикрытие. |
Where the hell is our backup? |
Где, черт возьми, прикрытие! |
his backup would be on top of this inside of 30 seconds. |
Его прикрытие было бы здесь через 30 секунд. |
I brought you with me because I needed backup, and you have field experience. |
Я взял тебя, потому что мне нужно было прикрытие, а у тебя есть полевой опыт. |
"You need backup, just say the word." |
Если нужно прикрытие, просто скажи. |
Just because I occasionally call you in for backup does not make you in charge. |
Только потому, что я иногда использую тебя как прикрытие не делает тебя главным. |
You ever see the godfather call for backup? |
Ты когда-нибудь слышала, чтобы крестный отец использовал прикрытие? |
Except when the powers that be consider it risky enough to saddle me with backup. |
За исключением, когда начальство решает, что риск слишком велик, то нанимает мне прикрытие. |
General, I assume that Casey and I will be there as a backup? |
Генерал, мы с Кейси берем на себя прикрытие? |
We have to give Vulture Team some backup, get a QRF team out there. |
Хищнику нужно прикрытие, отправим команду быстрого реагирования |
Italian Intel will provide backup. |
Итальянская разведка обеспечит прикрытие. |
Director, we need backup. |
Директор, нам нужно прикрытие. |
We need backup, Vila. |
Нам нужно прикрытие, Вила. |
She could use some backup. |
Ей бы пригодилось прикрытие. |
I don't want backup. |
Мне не нужно прикрытие. |
We'd love some backup. |
Прикрытие не помешало бы. |
We got LAPD backup? |
У нас есть прикрытие? |
You didn't need backup after all. |
Тебе прикрытие не нужно. |
What's the ETA on our backup? |
Как там наше прикрытие? |
You are the backup. |
Ты и есть прикрытие. |
Well, haven't you got backup? |
У тебя есть прикрытие? |
I think she may have backup. |
Похоже у неё есть прикрытие. |
No, screw the backup. |
Нет, к черту прикрытие. |