Английский - русский
Перевод слова Backstopping
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Backstopping - Поддержка"

Примеры: Backstopping - Поддержка
Backstopping secretariats of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development and of the Asia Pacific Ministerial Conference on Housing (2) [2] Ь) техническая поддержка секретариатов Африканской конференции министров по жилищному строительству и развитию городов и Азиатско-Тихоокеанской конференции министров по жилищному строительству и развитию городов (2) [2]
In terms of relevance and effectiveness, backstopping, project-level support, provision of a corporate perspective and areas where there was no local expertise were rated as high, and the contribution to the UNDP global and regional policy dialogue as moderate. Что касается актуальности и эффективности, то техническая поддержка, помощь на проектном уровне, обеспечение общеорганизационной перспективы в областях, где не имелось местных специалистов, получили высокую оценку, тогда как вклад в диалог ПРООН по глобальной и региональной политике был оценен как удовлетворительный.
Its Independent Evaluation Unit completed four in-depth evaluations of strategic importance to Member States and UNODC, in relation to the integrated programming approach, in addition to the backstopping of 48 project evaluations and 21 participatory self-evaluations. Группой независимой оценки было проведено четыре углубленных исследования по оценке эффективности комплексного программного подхода, результаты которых представляют большой интерес для государств-членов и УНП ООН, причем помимо этого было оказано содействие в оценке 48 проектов и поддержка в проведении самостоятельной оценки 21 проекта их непосредственными участниками.
In order to contribute to the achievement of this intergovernmental objective, within the secretariat, backstopping of technical cooperation in connection with trade negotiations and with trade promotion activities will be provided and the required information will be produced for analytical studies of trade policy. С тем чтобы способствовать достижению этой межправительственной цели, в рамках секретариата будет оказываться поддержка техническому сотрудничеству в области торговых переговоров и мероприятий по развитию торговли, а для аналитических исследований торговой политики будет предоставляться необходимая информация.
Their effective participation in UNLDC IV requires - among other things - substantive backstopping from their respective capitals, and their active involvement in the national-, regional- and global-level preparatory processes for and at UNLDC IV. Для обеспечения их эффективного участия в НРСООН IV требуется, в частности, значительная организационно-техническая поддержка из столиц соответствующих стран и их активное участие в подготовительных процессах к НРСООН IV на национальном, региональном и международном уровнях и в самой Конференции.
Backstopping provided to special political missions also by the Department of Management and other parts of the Secretariat has grown significantly as such missions have evolved in both number and complexity. Поддержка специальных политических миссий, также оказываемая Департаментом по вопросам управления и другими подразделениями Секретариата, значительно усилилась, поскольку возросло число и сложность таких миссий.
Backstopping of 10 ministries and the Office of the Prime Minister, including fortnightly or weekly meetings documented in the weekly and daily civil administration reports Оказывается поддержка 10 министерствам и канцелярии премьер-министра, в том числе путем проведения раз две недели или раз в неделю совещаний, информация о которых приводится в еженедельных и ежедневных отчетах гражданской администрации