Примеры в контексте "Aziz - Азиз"

Все варианты переводов "Aziz":
Примеры: Aziz - Азиз
Aziz! Look what Trisha did to himself. Азиз, посмотри, что Триша с собой учинил.
You've always looked after me, Aziz. Ты всегда заботился обо мне, Азиз.
If he killed her, Aziz would prove his loyalty to Ibrahim. Убив ее, Азиз доказал бы свою лояльность по отношению к Ибрагиму. Нет.
Aziz said I could wait for you. Азиз сказал, что я могу подождать тебя.
Aziz isn't big enough to get someone killed in jail. Азиз не настолько большая шишка, чтобы заставить прикончить кого-то в тюрьме.
Mr Aziz ditched his mobile phones and vanished. Месье Азиз угробил свой мобильник и исчез.
Mr. Tariq Aziz said that the answers to both of those questions were clearly in the negative. Г-н Тарик Азиз заявил, что ответы на оба эти вопроса явно отрицательные.
In its reply, the United States Government did not clarify under which status Tariq Aziz had initially been detained. В своем ответе правительство Соединенных Штатов не пояснило, в каком статусе г-н Тарик Азиз был задержан изначально.
Concerning: Mr. Tariq Aziz. Затрагиваемое лицо: г-н Тарик Азиз.
Mr. Aziz assured me that he did not want a confrontation with the Security Council or with UNSCOM. Г-н Азиз заверил меня в том, что не желает конфронтации с Советом Безопасности и ЮНСКОМ.
Even CPO Saud Aziz himself acknowledged that this is the law in Pakistan. Даже начальник городской полиции Сауд Азиз признал, что это является законом в Пакистане.
Sources told the Commission that CPO Saud Aziz was constantly talking on his mobile phone while at the hospital. Источники заявили Комиссии, что начальник городской полиции Сауд Азиз, прибыв в больницу, постоянно разговаривал по мобильному телефону.
When Aziz came home last Friday, Sari was gone. Когда Азиз пришел домой в прошлую пятницу, Сари не было.
Was Aziz killed because you got scared and fled? Азиз был убит, потому что ты испугался и убежал?
These pictures showed Tariq Aziz wearing the orange overalls typical of persons in United States detention and with chains at his feet. На этих фотографиях г-н Тарик Азиз был одет в оранжевый комбинезон, обычный для людей, находящихся в местах содержания под юрисдикцией Соединенных Штатов, и с кандалами на ногах.
Some senior Pakistani police officials identified further factors suggesting that CPO Saud Aziz was not acting independently. Некоторые старшие пакистанские полицейские чины указывали и на другие факторы, свидетельствующие о том, что начальник городской полиции Сауд Азиз не действовал в одиночку.
CPO Saud Aziz, an experienced senior police officer, refused to allow a post-mortem examination. Начальник городской полиции Сауд Азиз, опытный старший офицер полиции, отказался дать согласие на патологоанатомическое исследование.
Aziz, I'll pay you back! Азиз, я расплачусь с тобой!
It is relevant to note that the Government has not asserted that Aziz Al-Syed Jasim was never detained. Следует отметить, что правительство не заявило, что Азиз Ас-Саед Джасим никогда не арестовывался.
Mr. Sartaj Aziz, former Foreign and Finance Minister, Pakistan Г-н Сартадж Азиз, бывший министр иностранных дел и финансов Пакистана
H.E. Mr. Abdou Aziz Sow, Minister of NEPAD, Senegal Его Превосходительство г-н Абду Азиз Соу, министр НЕПАД, Сенегал
Ms. Aziz (Singapore) said that her delegation was extremely pleased to note the finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. Г-жа Азиз (Сингапур) говорит, что делегация Сингапура с чрезвычайным удовлетворением отмечает завершение разработки и принятие Типового закона ЮНСИТРАЛ о публичных закупках.
There was a series of memos from CPO Saud Aziz and his superiors regarding the absence of a post-mortem examination. Начальник городской полиции Сауд Азиз и его вышестоящее начальство направили ряд меморандумов по поводу непроведения патологоанатомического исследования.
Since then, Tariq Aziz has had sporadic meetings with his defence counsel, Mr. Badie Arief Izzat. С тех пор Тарик Азиз время от времени встречался со своим адвокатом г-ном Бади Ариефом Иззатом.
Finally, the Government states that Tariq Aziz is enjoying all his rights and that he is being questioned in the presence of his lawyer Badia Aref Izzat. Наконец, правительство утверждает, что Тарик Азиз пользуется всеми правами и допрашивается в присутствии его адвоката - Бади Ариефа Иззата.