Английский - русский
Перевод слова Aziz

Перевод aziz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Азиз (примеров 171)
Ms. Tariq Aziz: A profound transformation is under way in international relations. Г-жа Тарик Азиз: В международных отношениях происходят глубинные трансформации.
You made me as famous as like Sultan Aziz. Вы сделали меня известным, как Султан Азиз.
Aziz said I could wait for you. Азиз сказал, что я могу подождать тебя.
Furthermore, CPO Saud Aziz impeded some Joint Investigation Team investigators from conducting on-site investigations until two full days after the assassination. Кроме того, начальник городской полиции Сауд Азиз мешал проведению несколькими следователями из состава Объединенной следственной бригады расследования на месте, допустив их туда лишь через двое суток после покушения.
Two men, Aziz Nassour and Samih Ossaily, investigated for allegedly trading in conflict diamonds with Ghailani on behalf of Al-Qaida, are currently on trial in Belgium for diamond-trafficking offences. Два человека - Азиз Нассур и Сами Оссайли, в отношении которых проводилось расследование в связи с предполагаемой продажей Гаилани алмазов в интересах «Аль-Каиды», в настоящее время предстали перед судом в Бельгии за преступления, связанные с незаконной торговлей алмазами.
Больше примеров...
Азиза (примеров 83)
CPO Saud Aziz's role in this decision is controversial. Роль начальника городской полиции Сауда Азиза в принятии этого решения является неоднозначной.
The Commission was told by the then Interior Secretary Mr. Kamal Shah that the 22 October directive was the result of an instruction from Prime Minister Shaukat Aziz. Тогдашний министр внутренних дел провинции г-н Камаль Шах сообщил Комиссии, что директива от 22 октября была разослана по указанию премьер-министра Шавката Азиза.
My delegation also welcomes and appreciates the presence of Minister Aziz Pahad, the Deputy Foreign Minister of the Republic of South Africa, to brief the Council on President Mbeki's mediation in Côte d'Ivoire on behalf of the African Union. Моя делегация также приветствует и высоко оценивает участие в сегодняшнем заседании заместителя министра иностранных дел Южно-Африканской Республики министра Азиза Пахада, который рассказал о посреднической деятельности президента Мбеки в Кот-д'Ивуаре от имени Африканского союза.
Before issuing the order to the rescue and fire services, SP Khurram called his superior, CPO Saud Aziz, to seek permission, which was granted. Перед отдачей приказа спасателям и пожарным инспектор полиции Хуррам попросил разрешения у своего командующего, начальника городской полиции Сауда Азиза, которое ему было дано.
Aziz has got a pistol. У Азиза припрятан пистолет.
Больше примеров...
Азизом (примеров 27)
The concerns raised above also fully apply to the trial prepared against Mr. Tariq Aziz. Озабоченность, высказанная выше, полностью относится и к суду над г-ном Тариком Азизом, подготовка к которому ведется.
US Ambassador to Pakistan Anne Patterson, for example, has held a joint meeting with senior Musharraf advisor Tariq Aziz and PPP Co-Chairman Asif Ali Zardari, Bhutto's widower. Посол США в Пакистане Энн Паттерсон, например, провела совместные переговоры со старшим советником Мушаррафа Тариком Азизом и сопредседателем партии РРР Асифом Али Зардари, вдовцом Бхутто.
The activities of mujahidin in the territory of Bosnia and Herzegovina are coordinated by one Abu Aziz, who acts as commander of mujahidin. Деятельность муджахеддинов на территории Боснии и Герцеговины координируется неким Абу Азизом, возглавляющим отряды муджахеддинов.
The decision to unilaterally destroy equipment and materials of the former INP was issued by Mr. Aziz at the end of June 1991. Решение об одностороннем уничтожении оборудования и материалов бывшей ЯПИ было принято г-ном Тариком Азизом в конце июня 1991 года.
We have a plan with Aziz but it has to be a secret. Мы с Азизом планируем кое-что, но это секрет. Понял?
Больше примеров...
Азизу (примеров 16)
The Congo Desk gave Aziz Nassour the first monopoly. Первую такую монополию Конголезский отдел предоставил Азизу Нассуру.
Accordingly, I have written to Mr. Tariq Aziz asking that further consideration be given to the issues raised in my letter of 18 November. Соответственно, я письменно обратился к г-ну Тарику Азизу с просьбой дополнительно рассмотреть вопросы, поднятые в моем письме от 18 ноября.
We thank Deputy Foreign Minister Aziz Pahad for sharing with us the AU's mediation road map and the recommendations contained therein. Мы признательны заместителю министра иностранных дел Азизу Пахаду за то, что он ознакомил нас с планом посреднических усилий АС и содержащимися в нем рекомендациями.
You told Aziz I'm not permitted to bury my wife? Ты сказала Азизу, что мне нельзя похоронить жену?
He wanted to call CPO Saud Aziz by cellphone, but he did not have the CPO's direct number. Он хотел позвонить начальнику полиции Сауду Азизу по мобильному телефону, однако у него не было прямого номера начальника полиции.
Больше примеров...
Азис (примеров 2)
If we make noise, we'll just end up like Aziz and Beth Ann's dad. Если мы будем шуметь, мы можем закончить так же как и Азис и отец Бэт Энн.
Mr. Abdou Aziz Sow, Minister for NEPAD of Senegal, and Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made statements at the keynote segment. Министр по НЕПАД Сенегала г-н Абду Азис Соу и Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Сапачай Панитчпакди выступили с заявлениями в ходе основного сегмента.
Больше примеров...