Brickell Avenue is home to the highest concentration of international banks in the United States, and Biscayne Boulevard features famous Freedom Tower, a monument that serves to commemorate Cuban immigration to South Florida. |
На Brickell Avenue сконцентрированы офисы крупнейших банков Америки, а на бульваре Biscayne Boulevard возвышается знаменитая Башня Свободы - Freedom Tower, воздвигнутая в память об иммиграции кубинских граждан в Южную Флориду. |
Rannells originated the role of Elder Price in The Book of Mormon, a musical written by South Park creators Trey Parker and Matt Stone and Avenue Q composer Robert Lopez. |
Рэннеллс сыграл роль Церковного старосту Прайса в «Книге Мормона», музыкальном произведении создателей «Южного Парка» Трей Паркера и Мэтта Стоуна и композитора Avenue Q Роберта Лопеса. |
From 1933 to 1960, Dahl-Wolfe operated a New York City photographic studio that was home to the freelance advertising and fashion work she made for stores including Bonwit Teller and Saks Fifth Avenue. |
С 1933 по 1960 год Луиза работала на фотостудии Нью-Йорка, где она создавала рекламу и прочие вещи для различных магазинов, включая универсам Bonwit Teller и торговый центр Saks Fifth Avenue. |
On April 29, 1956, Grant Avenue was opened, and the line was extended over the BMT Fulton Street Line to Lefferts Boulevard. |
29 апреля 1956, была открыта станция Grant Avenue и BMT Fulton Street Line была расширена далее до Ozone Park-Lefferts Boulevard. |
Finally, the new "H" system was implemented on August 1, 1918, joining the two halves of the Broadway-Seventh Avenue Line and sending all West Side trains south from Times Square. |
Окончательно, новая "Н" система была создана 1 августа 1918 года, соединив две половины IRT Broadway - Seventh Avenue Line и отправив поезда с Вест-Сайда южнее от Times Square. |
On December 15, 1940, with the opening of the IND Sixth Avenue Line, the D train began serving the IND Concourse Line along with the C and CC. |
Начиная с 15 декабря 1940 с открытием IND Sixth Avenue Line, начал работать маршрут D. C стал экспрессом во время час-пика в направлении на Concourse Line. |
Baltikums Bank (Cyprus) offices are located in the international business center of Limassol, at 74 Ayios Athanasios Avenue, 4102 Limassol, Cyprus. |
Baltikums Bank (Cyprus) находится в бизнес-столице Кипра - Лимасоле: 74 Ayios Athanasios Avenue, 4102 Limassol, Cyprus. |
For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. |
В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США. |
251 Menlove Avenue in Liverpool, England, named Mendips (after the Mendip Hills), is the childhood home of John Lennon, singer and songwriter with The Beatles. |
251 Menlove Avenue - дом Nº 251 по улице Мэнлав Авеню в Ливерпуле, известный также под названием «Mendips» («Мендипс»), в котором прожил свои детские и юношеские годы музыкант Джон Леннон. |
Between 2001 and 2005, the station was known as Gravesend-86th Street when N trains originated/terminated here while the Coney Island-Stillwell Avenue terminal was reconstructed. |
Станция называлась Gravesend - 86th Street в период с 2001 по 2005 годы, когда она была терминальной из-за реконструкции комплекса Coney Island - Stillwell Avenue. |
Trains began running between Wakefield-241st Street and Flatbush Avenue at all times, making local stops in Bronx and Brooklyn and express stops in Manhattan. |
10 июля 1983, поезда начали ходить между 241st Street и Flatbush Avenue всё время, делая локальные остановки в Бронксе и Бруклине, и экспресс в Манхэттене. |
From June 8, 2009, to June 26, 2009, New York City Transit conducted a pilot program for express Jerome Avenue Line service. |
С 8 июня 2009 по 26 июня 2009 года, New York City Transit Authority в тестовом режиме запустило экспресс-сервис Jerome Avenue Line. |
The 5TH AVENUE collection of non-woven wallpapers offers inspiration for individualists who dare to impress with colour! |
Коллекция 5th Avenue представляет собой идеальный фон для индиви- дуалистов, не боящихся эксперименти- ровать с цветами в оформлении своего интерьера! |
175th Street (also known as 175th Street-George Washington Bridge Bus Terminal) is a station on the IND Eighth Avenue Line of the New York City Subway. |
175-я улица (англ. 175th Street) (ранее 175th Street - George Washington Bridge Bus Terminal) - станция Нью-Йоркского метро, которая находится на IND Eighth Avenue Line. |
In 2005, 7th Avenue East in Hibbing, Minnesota, the street on which Dylan lived from ages 6 to 18, received the honorary name Bob Dylan Drive. |
В 2005 году улица 7th Avenue East в Хиббинге, на которой Дилан жил в период с 6 до 18 лет, была переименована в честь музыканта - Bob Dylan Drive. |
Public Transportation: UCSF Medical Center at Parnassus is accessible via Muni* streetcar line N-Judah* (stops at 2nd Avenue and Irving Street) and Muni bus lines 43-Masonic*, 6-Parnassus and 66-Quintara, which stop in front of the hospital. |
ОбщественныйТранспорт : в UCSF Medical Center, расположенный на Parnassus Avenue, можно проехать: трамваем N-Judah* (остановка на угду 2-й Avenue и Irving Street) и автобусами: Nº43-Masonic*, Nº6-Parnassus и Nº66-Quintara, которые останавливаются прямо перед входом в госпиталь. |
There are multibrand boutiques Basel, Avenue, Noblesse, Consul and jewelry boutiques Louvre situated in Kyiv, Kharkiv, Odesa, Dnipropetrovs'k and Zaporizh'zhya. |
Это мультибрендовые бутики Basel, Avenue, часовые галереи Noblesse и ювелирные бутики Louvre. |
On June 13, 1915, the first test train on the IRT Flushing Line ran between Grand Central and Vernon Boulevard-Jackson Avenue, followed by the start of revenue service on June 22. |
13 июня 1915 года первый тестовый поезд на IRT Flushing Line прошёл между Grand Central и Vernon Boulevard - Jackson Avenue, полное функционирование началось 22 июня. |
The Fifth Avenue name was discontinued at the end of the 1993 model year when the New Yorker was replaced by the redesigned, longer, and more aerodynamic 1994 New Yorker and similar LHS. |
Название Fifth Avenue прекратили использовать в конце 1993 года, когда New Yorker заменили, сперва Chrysler Concorde, а затем перепроектировали в более длинный и аэродинамичный 1994 New Yorker. |
After the September 11 attacks, all 1 trains had to be rerouted since the IRT Broadway-Seventh Avenue Line ran directly under the World Trade Center site and was heavily damaged in the collapse of the Twin Towers. |
После 11 сентября 2001 года, 1 был перенаправлен с участка IRT Broadway - Seventh Avenue Line, работающего под Всемирным торговым центром, который был сильно повреждён под разрушенными башнями-близнецами. |
Kenosha "Main" Plant - Portions of the Kenosha Main Plant (later Chrysler's Kenosha Engine plant with some new additions) at 52nd Street and 30th Avenue continued to be run by Chrysler as an engine-production factory. |
Главный завод в Кеноше (англ. Kenosha "Main" Plant) - располагающийся на 52nd Street и 30th Avenue продолжает выпускать двигатели для автомобилей Chrysler. |
His biographers disagree as to the actual location: either on the corner of Avenue D and 8th Street or in a top-floor apartment at 391 East 8th Street, the address that his birth certificate indicates. |
Биографы не согласны с точным местом рождения актёра: это либо угол Avenue D и 8th Street, либо квартира на верхнем этаже по адресу 391 East Eighth Street, которая указана в свидетельстве о рождении. |
She performed at all three of his concerts: at Prince's 3121 perfume launch at Macy's, followed by the Target Center concert, and finally, at an aftershow at First Avenue. |
Она выступала на всех трёх его концертах: на выпуске парфюма Принса в универмаге Macy's, за которым последовал концерт в Target Center, и, наконец, на афтерпати в ночном клубе First Avenue. |
For a short time following Thomas Organ's 1964 licensing deal with VOX, single-manual Continentals were built in the US at the Thomas Organ factory at 8345 Hayvenhurst Avenue in Sepulveda, California. |
В течение короткого времени после лицензионного соглашения 1964 года между Thomas Organ's и VOX, Continental производился в США на фабрике Thomas Organ по адресу 8345 Hayvenhurst Avenue в Сепульведе, Калифорния. |
A Hierarch of vision, Metropolitan Methodios inspired the faithful of the Metropolis of Boston to support him in the construction of a magnificent Center located at 162 Goddard Avenue in Brookline. |
Заняв Бостонскую кафедру, озаботился строительством величественного епархиального центра, призвав верующих Бостонской епархии поддержать его в этом строительстве великолепного центра, расположенного по адресу 162 Goddard Avenue в Бруклайне. |