Английский - русский
Перевод слова Autograph
Вариант перевода Автограф

Примеры в контексте "Autograph - Автограф"

Примеры: Autograph - Автограф
Can I have your autograph, please? Можно мне ваш автограф, пожалуйста?
Can I have your autograph, Hannah Montana? Можно мне ваш автограф, Ханна Монтана?
But when I get to the NBA, and you want my autograph, I'm signing it, Worst wishes... Но когда я буду в НБА, и ты захочешь мой автограф, я напишу: Всего нехорошего...
Amitabh sir, please give me your autograph Господин Амитабх, пожалуйста, дайте мне автограф.
Can I have your autograph, Scarlett? Можно автограф, Скарлетт? - Конечно.
I am a real busy guy would you like an autograph or something? Я действительно очень занятой паренёк Хочешь автограф?
She's very nice: in the year it even had a school festival and Leslie took her autograph in the textbook English. Она очень милая: в том году она даже была на школьном фестивале, и Лесли взяла у неё автограф в учебнике английского.
Can I... get your autograph? Могу я... получить твой автограф?
where she allegedly attacked a fan who approached her for an autograph. Где Джулиетт нападает на фанатку, которая подошла к ней, чтобы взять автограф.
I saw it on the wall, decided I wanted the first autograph. Когда я увидел его на стене, я решил, что я буду первым у кого будет твой автограф.
How about an autograph for your biggest fan? Не дашь автограф своему главному фанату?
I thought I'd come by, maybe you'd give me an autograph. И подумала, надо поехать и взять у него автограф.
If you stop, I'll autograph those! Если вы остановитесь, я всем дам автограф!
It's just that I did promise my wife a night out and that I'd get Carol Vorderman's autograph for Nigel. Просто я уже обещал жене, что мы проведем ночь не дома, и я должен взять автограф у Кэрол Вордерман для Найджела.
Do you think I might have an autograph? Как вы думаете, я могу попросить автограф?
You want your autograph or not? Ты хочешь этот автограф или нет?
The award was given to Alizée during an autograph session (the second of her career) in Mexico City on 26 June 2008. Награда была вручена певице 26 июня 2008 года во время её автограф сессии в Мехико (второй за всю карьеру).
The memoirs of N.E. Semper (Sokolova) circulated in the samizdat; the autograph is stored in the Manuscripts department of the State Literature Museum. Воспоминания Н. Е. Семпер (Соколовой) распространялись в самиздате, автограф хранится в Рукописном отделе Государственного Литературного музея.
Could you get your dad's autograph for my folks? Не мог бы ты достать папин автограф для моих предков?
Sir, autograph, he's quite short in his real life, сер, автограф Он такой коротышка в реале,
Dwight, get his autograph for Michael, quickly! Дуайт, возьми у него автограф для Майкла быстро!
So, think I could get an autograph? Ты думаешь, я могу получить автограф?
Why is that lady asking for my boyfriend's autograph? Почему та женщина просит у моего бойфренда автограф?
I can't get you an autograph, if that's where this is headed. Я не могу дать тебе автограф, если это там, где это происходит.
Would you mind giving me your autograph? Вас не затруднит дать мне автограф?