| At least I got his autograph. | По крайней мере, я получил его автограф. |
| We stared at his autograph for one whole evening. | Мы таращились на его автограф целый вечер. Какая-то мистическая церемония. |
| If you want an autograph, give me a pen. | Если хотите автограф, дайте ручку. |
| I mean, I have a friend who wanted an autograph. | Я имею в виду, у меня есть друг который хотел бы его автограф. |
| The girl was an excuse, she wanted that autograph herself. | Девочка - только предлог, автограф хотела она сама. |
| I'll ask him for an autograph for my eldest boy. | Попрошу у него автограф для моего старшего. |
| The great Mat Jjwang Geum, please give me an autograph. | Великая Мат Чван Гым, дайте мне автограф. |
| We talked to him for 20 minutes, got his autograph. | Мы пообщались с ним минут 20, взяли автограф. |
| He certainly didn't waste much time in getting her autograph. | Очевидно, он не теряет времени, получая её автограф. |
| Come see me and I'll give you my autograph. | Приходи и я дам тебе автограф. |
| As long as you give her an autograph, she will leave happily. | Если дашь ей автограф, она уйдёт довольная. |
| I'd give anything for his autograph, but I don't want to seem obnoxious or nothing. | Готова отдать что угодно за автограф, но не хочется показаться назойливой. |
| I'll get you an autograph after I bring you in alive. | Я дам тебе автограф после того, как доставлю живым. |
| Awards, respect, Justin Long's autograph. | Награды, уважение, автограф Джастина Лонга. |
| I even got Raymond's autograph, and he didn't even know. | Я взяла автограф у Рэймонда, а он меня даже не узнал. |
| Fair warning now - at the end, I just might ask for an autograph for my son. | Предупреждаю сразу, в конце, я хотел бы попросить автограф для сына. |
| Told you I'd get his autograph. | Говорил же, что я получу его автограф. |
| Well, I'll tell you if you give me an autograph. | Что ж, я скажу, если ты дашь мне автограф. |
| I just wanted an autograph to show to my kids. | Я просто хотел автограф, чтобы показать своим ребятишкам. |
| It's an autograph with a dedication- look. | Это автограф с посвящением. Смотри. |
| Would you mind signing an autograph to my niece? | А вы не могли бы дать автограф для моей племянницы? |
| I'm not sure people will want my autograph anymore. | Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф. |
| I need your autograph right here. | Мне нужен ваш автограф прямо здесь. |
| This would definitely mean an autograph from Mr. O'Reilly. | Это определенно означало бы автограф от мистера О'Райли. |
| Then a guy asks him for his autograph. | А тот парень просто попросил у него автограф. |