At least I got his autograph. |
По крайней мере, я получил его автограф. |
We stared at his autograph for one whole evening. |
Мы таращились на его автограф целый вечер. Какая-то мистическая церемония. |
If you want an autograph, give me a pen. |
Если хотите автограф, дайте ручку. |
I mean, I have a friend who wanted an autograph. |
Я имею в виду, у меня есть друг который хотел бы его автограф. |
The girl was an excuse, she wanted that autograph herself. |
Девочка - только предлог, автограф хотела она сама. |
I'll ask him for an autograph for my eldest boy. |
Попрошу у него автограф для моего старшего. |
The great Mat Jjwang Geum, please give me an autograph. |
Великая Мат Чван Гым, дайте мне автограф. |
We talked to him for 20 minutes, got his autograph. |
Мы пообщались с ним минут 20, взяли автограф. |
He certainly didn't waste much time in getting her autograph. |
Очевидно, он не теряет времени, получая её автограф. |
Come see me and I'll give you my autograph. |
Приходи и я дам тебе автограф. |
As long as you give her an autograph, she will leave happily. |
Если дашь ей автограф, она уйдёт довольная. |
I'd give anything for his autograph, but I don't want to seem obnoxious or nothing. |
Готова отдать что угодно за автограф, но не хочется показаться назойливой. |
I'll get you an autograph after I bring you in alive. |
Я дам тебе автограф после того, как доставлю живым. |
Awards, respect, Justin Long's autograph. |
Награды, уважение, автограф Джастина Лонга. |
I even got Raymond's autograph, and he didn't even know. |
Я взяла автограф у Рэймонда, а он меня даже не узнал. |
Fair warning now - at the end, I just might ask for an autograph for my son. |
Предупреждаю сразу, в конце, я хотел бы попросить автограф для сына. |
Told you I'd get his autograph. |
Говорил же, что я получу его автограф. |
Well, I'll tell you if you give me an autograph. |
Что ж, я скажу, если ты дашь мне автограф. |
I just wanted an autograph to show to my kids. |
Я просто хотел автограф, чтобы показать своим ребятишкам. |
It's an autograph with a dedication- look. |
Это автограф с посвящением. Смотри. |
Would you mind signing an autograph to my niece? |
А вы не могли бы дать автограф для моей племянницы? |
I'm not sure people will want my autograph anymore. |
Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф. |
I need your autograph right here. |
Мне нужен ваш автограф прямо здесь. |
This would definitely mean an autograph from Mr. O'Reilly. |
Это определенно означало бы автограф от мистера О'Райли. |
Then a guy asks him for his autograph. |
А тот парень просто попросил у него автограф. |