Английский - русский
Перевод слова Autograph
Вариант перевода Автограф

Примеры в контексте "Autograph - Автограф"

Примеры: Autograph - Автограф
At least I got his autograph. По крайней мере, я получил его автограф.
We stared at his autograph for one whole evening. Мы таращились на его автограф целый вечер. Какая-то мистическая церемония.
If you want an autograph, give me a pen. Если хотите автограф, дайте ручку.
I mean, I have a friend who wanted an autograph. Я имею в виду, у меня есть друг который хотел бы его автограф.
The girl was an excuse, she wanted that autograph herself. Девочка - только предлог, автограф хотела она сама.
I'll ask him for an autograph for my eldest boy. Попрошу у него автограф для моего старшего.
The great Mat Jjwang Geum, please give me an autograph. Великая Мат Чван Гым, дайте мне автограф.
We talked to him for 20 minutes, got his autograph. Мы пообщались с ним минут 20, взяли автограф.
He certainly didn't waste much time in getting her autograph. Очевидно, он не теряет времени, получая её автограф.
Come see me and I'll give you my autograph. Приходи и я дам тебе автограф.
As long as you give her an autograph, she will leave happily. Если дашь ей автограф, она уйдёт довольная.
I'd give anything for his autograph, but I don't want to seem obnoxious or nothing. Готова отдать что угодно за автограф, но не хочется показаться назойливой.
I'll get you an autograph after I bring you in alive. Я дам тебе автограф после того, как доставлю живым.
Awards, respect, Justin Long's autograph. Награды, уважение, автограф Джастина Лонга.
I even got Raymond's autograph, and he didn't even know. Я взяла автограф у Рэймонда, а он меня даже не узнал.
Fair warning now - at the end, I just might ask for an autograph for my son. Предупреждаю сразу, в конце, я хотел бы попросить автограф для сына.
Told you I'd get his autograph. Говорил же, что я получу его автограф.
Well, I'll tell you if you give me an autograph. Что ж, я скажу, если ты дашь мне автограф.
I just wanted an autograph to show to my kids. Я просто хотел автограф, чтобы показать своим ребятишкам.
It's an autograph with a dedication- look. Это автограф с посвящением. Смотри.
Would you mind signing an autograph to my niece? А вы не могли бы дать автограф для моей племянницы?
I'm not sure people will want my autograph anymore. Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф.
I need your autograph right here. Мне нужен ваш автограф прямо здесь.
This would definitely mean an autograph from Mr. O'Reilly. Это определенно означало бы автограф от мистера О'Райли.
Then a guy asks him for his autograph. А тот парень просто попросил у него автограф.