Английский - русский
Перевод слова Autograph
Вариант перевода Автограф

Примеры в контексте "Autograph - Автограф"

Примеры: Autograph - Автограф
I'll give you an autograph or shake your hand... Я дам вам автограф и пожму вашу руку.
But after I win, promise I give my autograph. Но как только я выиграю обещаю дать тебе автограф.
I was trying to get an autograph for my nine-year-old daughter. Я пытаюсь взять автограф для моей 9-летней дочери.
This is to thank you for the autograph you gave me earlier. Это вам за тот автограф, что вы мне дали.
Told her I'd give her your autograph. Я обещал ей, что она получит твой автограф.
My husband wanted her to have the autograph very much. Мой муж очень хочет, чтобы она получила этот автограф.
Okay, ladies, I have decided that I should change my autograph. Итак, дамы, я решила, что должна изменить свой автограф.
Gram, that looks exactly like your usual autograph. Бабуль, это же твой обычный автограф.
Because your autograph is very cool, I wanted to ask. Потому что твой автограф такой крутой.
Rachel is very busy, so keep it short and don't ask for an autograph. Рэйчел очень занята, так что побыстрее и не проси автограф.
Well, you can get my autograph later. Ну, я вам дам свой автограф позже.
Your George Lucas autograph is really a "me" autograph. Твой автограф Джорджа Лукаса на самом деле мой автограф.
Baby Diego was stabbed outside a bar in Buenos Aires after refusing to sign an autograph. Малыш Диего получил удар ножом у одного из баров в Буэнос-Айресе после того, как отказался дать очередной автограф.
My daughter would so like Mr Valenti's autograph. Моя дочь очень хотела бь получить автограф у господина Валенти.
Really, I just wanted an autograph. Правда, я просто хотел взять автограф.
She'd like an autograph for our eldest boy. Он хочет взять у вас автограф для старшего мальчика.
I should have gotten her autograph... Агрх, я забыл взять автограф...
There are guys who wait outside the stage door for an autograph. Некоторые ждут около служебного входа чтобы получить автограф.
I'm so sorry to disturb you, but I wonder if I could have your autograph. Простите за беспокойство, но я хотела бы попросить автограф.
This man was so convinced, he made me sign an autograph. Но он был так уверен, что даже автограф попросил.
I got Mario Andretti's autograph one year. Однажды сам Марио Андретти дал мне свой автограф.
Then we should ask for autograph first Тогда мне надо у тебя взять автограф.
Who was it wanting his autograph? А кто мечтал взять у него автограф?
She said you're her fan and even got her autograph. Она все повторяет, что она ваша поклонница... И хочет получить ваш автограф...
An entire planet, my home, destroyed because you thought they wanted your autograph. Целая планета, мой дом, уничтожен из-за того, что ты давал автограф.