Английский - русский
Перевод слова Autograph
Вариант перевода Автограф

Примеры в контексте "Autograph - Автограф"

Примеры: Autograph - Автограф
Just an autograph or a selfie. Только автограф или селфи.
You want his autograph? Ты хочешь его автограф?
Can I have your autograph please Могу ли я иметь вашего Автограф, пожалуйста
I want your autograph please. Можно взять у тебя автограф?
And on the back, your autograph. А на обороте ваш автограф.
An autograph would be splendid. Подарите мне ваш автограф.
Easy autograph to forge. Такой автограф легко подделать.
If we could just get an autograph. Вы не дадите мне автограф?
Let me get his autograph. Схожу просто возьму автограф для Минту.
Till I get your autograph. Пока вы мне не дадите автограф.
Can you get me his autograph? Можешь достать его автограф?
Go and get autograph for Rosa. Иди возьми автограф для Росы.
Where's Ed Kranepool's autograph? Где автограф Эда Крейнпула?
Can I have your autograph? Слушай, можно мне твой автограф?
The autograph of writer Anton Prachenko you can get it... Автограф писателя Антона Праченко вы можете получить на втором этаже нашего магазина.
It was pouring rain, but we waited outside... because he wanted your autograph, Huma. И хотя лил дождь как из ведра, мы ждали вас на улице, потому что он хотел взять у тебя автограф, Дымка.
He'll recognize me from the news, I'll sign an autograph, and then I'll be right back down... Он узнает меня по новостям, я подпишу автограф, а когда вернусь...
Do you think I could get your autograph for her? Можно взять у вас автограф для нее?
To be a celebrity, the excitement, the special privileges adoring crowds wanting your autograph never having to wait in line. Быть знаменитостью, азарт, особые привилегии... обожающие толпы, которые хотят автограф, мечта каждой женщины.
The school wrote a letter to Lopez asking for an autograph or picture-instead Lopez showed up for the student's graduation for live performance of the song. Школа написала Лопес письмо с просьбой прислать ученикам автограф или плакат, но вместо этого на их выпускном вечере она исполнила песню вживую.
Feel like I should ask for an autograph or something. Наверное, мне надо взять у тебя автограф.
I actually signed an autograph the other day. Несколько дней назад я даже дала автограф.
When you first gave me your autograph back then, you told me not to hover around and to go away. Когда-то ты дал мне свой автограф и попросил исчезнуть с глаз твоих.
[Lee] People came up with their babies and kids, wanted my autograph. Люди подходили со своими детьми, хотели взять автограф.
There was a time in my life That I would've paid money for your autograph. Когда-то я был готов заплатить деньги, чтобы заполучить ваш автограф.