Английский - русский
Перевод слова Auschwitz
Вариант перевода Аушвице

Примеры в контексте "Auschwitz - Аушвице"

Примеры: Auschwitz - Аушвице
When she was in Auschwitz they told her friends and her to get out of the block at 6 AM. Когда она была в Аушвице, в 6 утра маму и ее подруг вывели из блока.
From about March 1941 to about January 1945, sterilization experiments were conducted at Auschwitz, Ravensbrück, and other places by Dr. Carl Clauberg. Эксперименты проводились с марта 1941 по январь 1945 в Аушвице, Равенсбрюке и других местах под руководством доктора Карла Клауберга.
How did you survive so long in Auschwitz? Как тебе удалось продержаться в Аушвице?
You tried to commit suicide in Auschwitz? В Аушвице ты пыталась покончить с собой?
On 24 January 1945, 60 years ago to the day, German SS henchmen in Auschwitz were furiously trying to remove all traces of their millions of murders. 24 января 1945 года - 60 лет тому назад - прихвостни немецких СС в Аушвице лихорадочно пытались устранить все следы расправ над миллионами людей.
Or Grandma, if you're watching this, I wanted to ask you questions about your experience in Auschwitz. Или же если ты это смотришь, бабушка, я хотела бы, чтобы ты рассказала об Аушвице.
That is what we are doing here today, and that is what we will do in large numbers at Auschwitz on Thursday. Именно этим мы и занимаемся сегодня и именно это большинство из нас сделает в четверг в Аушвице.
Her mother's parents were murdered in Auschwitz, and her father's parents had to leave a comfortable life in Berlin and immigrate to the Yishuv. Родители её матери были убиты в Аушвице, а родители её отца были вынуждены оставить свою комфортную жизнь в Берлине и эмигрировали в Ишув.
At Auschwitz, the worst thing they did to us was not to deny us bread... torture us... take our lives. В Аушвице самым страшным было не то, что они лишали нас хлеба, пытали нас, отбирали наши жизни.
If adopted under such circumstances, the author concludes, it cannot but follow that it must one day disappear, just as the "myth" of the gas chambers at Auschwitz. Автор приходит к выводу, что если закон был принят в таких обстоятельствах, то однажды он должен исчезнуть так же, как и "миф" о газовых камерах в Аушвице.
Something to put you to sleep: Why is God not in Auschwitz? И еще один вопрос: почему в Аушвице нет Бога?
As the President of the Republic of France said at Auschwitz at the sixtieth anniversary of the liberation of the camps in 2005, Как заявил президент Французской Республики, выступая в Аушвице в 2005 году во время празднования шестидесятой годовщины освобождения лагерей,
Our challenge for the future will be to preserve the memory of the millions killed in Auschwitz and elsewhere by an inhuman regime and to make sure that it will never happen again. Наша задача состоит в том, чтобы и в будущем сохранить память о миллионах людей, уничтоженных бесчеловечным режимом в Аушвице и в других лагерях, и сделать так, чтобы это никогда не повторилось.
He said he did this because "the victor's always right", and that things happened at Auschwitz which "did not always comply with human rights". Он сделал это, думая, что «победитель всегда прав», и потому, что происходившее в Аушвице «не всегда соответствовало правам человека».
The French pavilion at Auschwitz, opened in 1978, bears the inscription "The suffering and the resistance of the French people". На здании французского павильона в Аушвице, открытого в 1978 году, написано: «Страданиям и сопротивлению французского народа посвящается».
I'm here talking to you as a survivor of one of one of the death camps, the most famous of them all, the dreaded and horrific Auschwitz. Я говорю с вами, как с человеком, который выжил в лагере смерти, в одном из самых известных, самых страшных и чудовищных - Аушвице.
Would the white man make a story about Auschwitz, where the inmate falls in love with the guard and they go off singing love songs with dancing swastikas? Стал бы белый человек, делать историю об Аушвице, где заключенная влюбляется в охранника, и они уходят, напевая песню о любви и танцуя в свастике?
Who else was in Auschwitz? Плапплер, Адамович, Хаан. Кто еще был в Аушвице?
She ate enough in Auschwitz! Ей нет, она в Аушвице хорошо поела.
About 8,000 served in Auschwitz. Около восьми тысяч из них были в Аушвице.
Do you want to investigate Auschwitz? Хотите знать об Аушвице?
That was every day life in Auschwitz. Обычный день в Аушвице.
And you've never heard of Auschwitz? Вы когда-нибудь слышали об Аушвице?
But Schulz served in Auschwitz. Но Шульц служил в Аушвице.
You were in Auschwitz? Ты был в Аушвице?