| You can just call me Auntie. Auntie. | Можно и тётя... тётя! |
| And he said that the same crazy lady that shot you killed auntie Nora dead. | И он сказал, что та сумасшедшая тётя которая тебя ранила, убила тетю Нору. |
| And auntie em was there and uncle henry? | А тётя Эмма и дядя Генри были там тоже? |
| That's the American ambassador, auntie. | А это посол американский, тётя Паш. |
| Yes, my Auntie Lilibeth and her husband James came here in the '60s. | Да, тётя Лиллибет и её муж Джеймс переехали сюда в 60-ых. |
| As a little Hawaiian, my mom and auntie always told me stories about Kalaupapa - the Hawaiian leper colony surrounded by the highest sea cliffs in the world - and Father Damien, the Belgian missionary who gave his life for the Hawaiian community. | мама и тётя всегда рассказывали мне истории о Калаупапе, гавайской колонии прокажённых, окружённой высочайшими в мире морскими скалами, и об отце Дамиане, бельгийском миссионере, отдавшем жизнь за гавайское сообщество. |
| Don't make him leave, Auntie. | Не прогоняй его, тётя. |
| Auntie Amina was showing us the garden. | Тётя Амина показывала нам огород. |
| Auntie, what's the matter? | Что случилось, тётя? |
| But you are blessed, Auntie! | Вы уже благословлены, тётя |
| Here are your groceries, Auntie. | Вот покупки, тётя. |
| Auntie's always had a dramatic tummy. | Тётя всегда имела капризный животик. |
| No, no, Auntie, nothing at all. | Тётя, ничего страшного. |
| Auntie Joan, you stay with Mrs | Тётя Джоан побудь с миссис |
| Shouldn't you be helping the customers, Auntie? | Тётя, займись клиентами. |
| Auntie, Father came. Father. | Тётя, приходил папа. |
| What? Auntie told me to wipe your mouth. | Тётя попросила вытереть тебя. |
| Auntie Val will fetch you a glass. | Тётя Вэл принесёт тебе стакан. |
| Auntie, buy a flower? | Тётя, купите цветочек? |
| It's okay, Auntie. | Всё в порядке, тётя. |
| Thank you, Auntie Rodica. | Спасибо тебе, тётя Родика. |
| Auntie, you must come. | Тётя, вы должны приехать. |
| Auntie, is it raining outside? | Тётя, на улице дождь? |
| What a lovely shawl, Auntie | Какая красивая шаль, тётя! |
| Grandpa, Auntie Aya is here. | Дедушка, тётя Таэко здесь. |