| If that's true, you're the best auntie I've ever had. | Если это так, ты лучшая тётя, которая у меня была. |
| Auntie, I'll drop by later, I've just gotten up. | Тётя, я зайду позже, я только проснулся. |
| Auntie Amina was showing us the garden. | Тётя Амина показывала нам огород. |
| Are you nervous, Auntie? | Вы нервничаете, тётя? |
| Auntie, Radi's painted some smoke. | Тётя Лиза, он неправильно рисует! |
| Auntie, you can just call me Sun. | Тетушка, зовите меня просто Сунь. |
| I say, Alfred. Auntie wants you to turn over the compost heap. | Альфред, тетушка хочет чтобы ты перевернул компостную кучу. |
| Is that okay, Auntie? | так нормально, тетушка? |
| Hello, Auntie, cousin. | Тетушка, кузина, здравствуйте. |
| Auntie, you came! | Тетушка, ты пришла! |
| Not your mama, not your auntie, not your little sister right there, not them white folks that keep coming around. | Ни маме, ни тёте, ни даже младшей сестрёнке. И белым, которые к вам ходят, тоже. |
| If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy. | Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли. |
| Auntie who is almost an elderly woman had to drag him away! | Тёте, уже пожилой женщине, пришлось его уводить |
| I can call Auntie Claire. | Я могу позвонить тёте Клэр. |
| Go on. Walk to your auntie. | Ну же, подойди к тёте и выпрями спину. |
| You will be auntie to my baby, yes? | Ты будешь тетей моему, да? |
| Well, because she's up in heaven with Auntie Nora. | Потому что она... тоже в раю, вместе с тетей Норой. |
| Only, the family were wondering if you would be staying here, or going back to England with Auntie Ella and the boys. | Просто семье интересно, останешься ты здесь, или уедешь назад в Англию с тетей Эллой и мальчиками. |
| What about Auntie Jean? | А что там с тетей Джин? |
| With my Auntie Isabelita. | С моей тетей Изабелитой. |
| The one from auntie Frania will be better. | Та, от тети Франи, будет лучше. |
| You can't cry like earlier, while staying at your auntie's? | Ты не будешь плакать как раньше, когда останешься у своей тети? |
| Actually, I might have a beer, while Auntie Clare's out. | Вообще-то, раз тети Клэр нет, я выпью пива. |
| What Auntie Gin might be surprised to learn is that those opinions are neither wanted, needed, or appreciated. | Но для тети Джин может стать сюрпризом узнать, что ее мнение здесь никогда не требовалось, спрашивалось или ценилось. |
| 'It's such a shame I won't see you 'but I'm really hoping you'll come to Auntie Irene's 40th. | Так жаль, что я тебя не увижу, но я очень надеюсь, ты приедешь на сорокалетие тети Ирены. |
| And he said that the same crazy lady that shot you killed auntie Nora dead. | И он сказал, что та сумасшедшая тётя которая тебя ранила, убила тетю Нору. |
| I promised Uncle that Auntie would be shielded from all of this. | Я обещал дяде Что огражу тетю от всего этого. |
| He came to see where poor Auntie was killed. | Зашел посмотреть дом, где убили бедную тетю. |
| Shloyme, you remember your Auntie Sadie? | Шлома, ты помнишь свою тетю Сади? |
| We can't invite Uncle Robert without Auntie Blanche. | Да, но тетя Бланш... Мы никак не можем пригласить дядю Робера и не пригласить тетю Бланш! |
| That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. | Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
| Are you coming with us to see Auntie Crozier, darling? | Так ты пойдешь с нами проведать тетушку Крозье, милая? |
| Despite the fact that I'm kind of in charge of her very intense Auntie Mame of a mother, I... I'm a little excited about it. | Несмотря на тот факт, что я отвечаю за ее маму, очень ревностную тетушку Мэйм, я немного взволнована по этому поводу. |
| I've freed Auntie and the others. | Я освободил Тетушку и остальных. |
| Don't tire Auntie out. | Не утомляйте более тетушку. |
| Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, | Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди. |
| Auntie and the others are probably okay. | С тетушкой и остальными, должно быть, все в порядке. |
| I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
| You came to see Auntie? | Пришел повидаться с тетушкой? |
| What's wrong with Auntie Alan? | Что стряслось с тетушкой Аланом? |
| Give your auntie fabulous a hug! | Подарите вашей тетушке, невероятные объятия! |
| If there's anything you need, just ask your Auntie Deb. | Если что-то понадобится, обращайся к тетушке Бриз. |
| I says to Auntie, you oughtn't have... a man like that in the house. | Я говорила тетушке, нельзя пускать такого человека в дом. |
| Talk to your Auntie Caroline. | Скажи это своей Тетушке Каролине. |
| What did Auntie like? | Что нравилось вашей тетушке? |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| You shall enjoy the best of times till your ma and pa come home from your auntie's. | Проведите хорошо время, пока мама с папой не вернутся домой от вашей тетушки. |
| Auntie Mary hasn't got a cat. | У тетушки Мэри никогда не было кота. |
| My Auntie Gladys had acute angina. | У моей тетушки Глэдис случилась острая стенокардия. |
| Fortunately, or not - depending how you look at it - Auntie Beryl had no one close. | К счастью или нет, как посмотреть, у тетушки Берил не было никого из близких. |
| And proof that Auntie Seline's plan needs a little tweaking. | что плану Тетушки Селин требуются подстройки. |