Yes, auntie, that's a six. | Да, тётя, шесть очков! |
We gave everything we had! Auntie knows it! | Мы отдали всё, что у нас было Тётя знает! |
Are you sure Auntie is there? | Ты уверена, что тётя там? |
What Meleca, auntie? | Какой Мелека, тётя? |
What about Auntie Collé Ardo? | А где тётя Колле Ардо? |
You know, I really like Auntie Juliette. | Знаешь, мне действительно нравится тетушка Джульет. |
Auntie Gin isn't shy when it comes to expressing her opinions about me. | Тетушка Джин не привыкла скрывать свое мнение, когда речь заходит обо мне. |
Auntie Joan, would you take Mr Nugent home, please? | Тетушка Джоан, ты не заберешь мистера Ньюджента домой, пожалуйста. |
Auntie, do you come with us in the park, Saturday? | Тетушка, не желаете ли пойти с нами в парк? |
It's your auntie speaking. | Это говорит твоя тетушка. |
But my clearest and sharpest memory of my auntie, is also one of my first memories of life at all. | Но моё самое яркое и чёткое воспоминание о тёте также является одним из моих самых первых воспоминаний в жизни. |
My auntie might be a little bit annoyed with me for this decision, but I would love to go with Miss Kylie Minogue. | Моей тёте моё решение может немного не понравиться, но я пойду к мисс Кайли Миноуг. |
I called Auntie, but we'd better let Uncle know. | Тёте я позвонил, но надо бы и дяде дать знать. |
When did you marry Auntie Gae In? | Когда вы женитесь на тёте Гэ Ин? |
That's why we're going to see Auntie Elizabeth. | Вот поэтому я и веду тебя к тёте Элизабэт. |
So you've got a dad and a mom instead of an auntie and uncle. | Так, значит вместо дяди с тетей у тебя папа с мамой. |
And after I'd told him this business that my auntie'd said... | И после того, как я рассказал ему о беседе с тетей... |
So, anyway, I just happened to mention this to my Auntie Jean, my dad's sister. | В общем, я упомянул об этом в разговоре с моей тетей Джейн, сестрой отца. |
THEY LAUGH AND COUGH So there we are, right, and my wife's auntie's pulled her best shot and the table's heaving with curry and chapatis, and she's spent a fortune. | И, значит, мы с тетей жены закатили настоящий пир, столы ломились от карри чапати, она потратила целое состояние. |
Me and my auntie, we're pure souls. | Велюров, мы с тетей чистые люди, вам просто нелегко нас понять. |
You can't cry like earlier, while staying at your auntie's? | Ты не будешь плакать как раньше, когда останешься у своей тети? |
This is for you from Auntie Tünde. | Это для вас от тети Тунде. |
Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights. | Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны. |
Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... | Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но... |
There isn't but there isn't Auntie either. | Нету... Но нету и тети, и деда нету. |
So, how did you find your auntie? | Ну, и как вы находите тетю? - Плохо. |
I'll give you Auntie Em, my pretty! | Сейчас ты получишь тетю Эм, милая! |
He killed my auntie! | Он убил мою тетю! |
Do a little burp for Auntie Jeanne. | Рыгни немного на тетю Жанну. |
I "ax" my auntie if I can watch it at her place. | Я прОшу тетю посмотреть у нее в квартире. |
But more importantly you should never threaten your auntie again. | Хорошо, и самое главное, больше не обижай свою тетушку. |
That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. | Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
Are you coming with us to see Auntie Crozier, darling? | Так ты пойдешь с нами проведать тетушку Крозье, милая? |
I mean, someone helps you out, gives you a place to stay for the night and you still just steal their Auntie Mary and put her in a coma. | Сделаешь доброе дело, пустишь их переночевать, а они умыкнут твою тетушку Мэри и доведут ее до комы. |
And if she ever calls me "Old auntie," I will kick her. | и если она когда-нибудь назовет меня "старой тетушкой", я ее ударю |
Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, | Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди. |
I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
And rides off into the sunset with Auntie Amara. | Укатили в закат с тетушкой Амарой. что угодно. |
They call me Auntie. | Они зовут меня Тетушкой. |
If you please, may I ask of you some questions about your auntie? | Позвольте мне задать вам несколько вопросов о вашей тетушке. |
If there's anything you need, just ask your Auntie Deb. | Если что-то понадобится, обращайся к тетушке Бриз. |
Now, listen, show Auntie Anna Mae that you better than that. | Послушайте, покажите тетушке Анне Мэй, что вы лучше, чем это. |
Come to your auntie Kayleigh. | Идите сюда к тетушке Кейли |
What did Auntie like? | Что нравилось вашей тетушке? |
My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
According to Auntie Myrtle, that just hurts like hell. | По словам тетушки Миртл, это было адски больно. |
Auntie Mary hasn't got a cat. | У тетушки Мэри никогда не было кота. |
My Auntie Gladys had acute angina. | У моей тетушки Глэдис случилась острая стенокардия. |
Loreen's auntie home-made these. | По рецепту Тетушки Лорин. |
Starting with going to see Auntie Marella and Uncle Jerry. | Начиная с посещения тетушки Мареллы и дяди Джерри. |