| Auntie, I'll drop by later, I've just gotten up. | Тётя, я зайду позже, я только проснулся. |
| My auntie looks after me. | Тётя приглядывает за мной. |
| What? Auntie told me to wipe your mouth. | Тётя попросила вытереть тебя. |
| Auntie Signe, he's here! | Тётя Сигне, он здесь! |
| Auntie has been waiting for you. | Проходи, тётя заждалась. |
| Well, auntie, you are even more beautiful than usual! | Ну, тетушка, Вы сегодня необыкновенно замечательная. |
| I've told you, Auntie, Arthur's really, really... | Я говорила Вам, тетушка, Артур действительно... |
| I need to exit cleanly when Auntie Mabel arrives. | Я должна выйти опрятной, когда прибудет тетушка Мейбл. |
| How does auntie Zin know these people? | откуда тетушка Зин его знает? |
| How are you, auntie? | ну как вы, тетушка? |
| My auntie might be a little bit annoyed with me for this decision, but I would love to go with Miss Kylie Minogue. | Моей тёте моё решение может немного не понравиться, но я пойду к мисс Кайли Миноуг. |
| But you come see auntie Vi before you go, okay? | Но ты перед уходом загляни к тёте Вай, хорошо? |
| Auntie who is almost an elderly woman had to drag him away! | Тёте, уже пожилой женщине, пришлось его уводить |
| You coming to Auntie V and Uncle Kev's for the weekend? | Зайдёте на выходных в гости к тёте Ви и дяде Кеву? |
| And the fact that you told Auntie Linda you could eat pasta on the Atkins diet. | И ещё ты сказал тёте Линде, что диета Аткинса позволяет есть пасту? |
| You will be auntie to my baby, yes? | Ты будешь тетей моему, да? |
| So you've got a dad and a mom instead of an auntie and uncle. | Так, значит вместо дяди с тетей у тебя папа с мамой. |
| Along with Aunt Ida and Auntie May... I humbly call upon your spirits. | Вместе с тетей Идой и тетей Мэй, я скромно взываю к твоему духу. |
| What about Auntie Jean? | А что там с тетей Джин? |
| Who's excited to spend some time with your Auntie Kya? | Кто тут у нас хочет классно провести время с тетей Каей? |
| Doesn't Auntie have a job? | А разве у тети нет работы? |
| On Saturday night, coming home from my Auntie Anne's, it was 12:00 at night. | В субботу ночью мы возвращались домой от тети Энни, это было в 12:00 ночи. |
| What Auntie Gin might be surprised to learn is that those opinions are neither wanted, needed, or appreciated. | Но для тети Джин может стать сюрпризом узнать, что ее мнение здесь никогда не требовалось, спрашивалось или ценилось. |
| Me Auntie Riffat in Pakistan. | Из Пакистана, от тети Рифат. |
| Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights. | Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны. |
| Your landlady looks a bit like my auntie. | Ваша домовладелица похожа на мою тетю. |
| So, how did you find your auntie? | Ну, и как вы находите тетю? - Плохо. |
| I think it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em... and if I ever go looking for my heart's desire again... I won't look any further than my own back yard. | Я думаю, что... недостаточно просто захотеть увидеть дядю Г енри и тетю Эм... и если мне захочется следовать желаниям моего сердца... я не пойду дальше своего собственного сада. |
| Let's see Auntie Jeanne. | Давай посмотрим на тетю Жанну. |
| Arguing about why Auntie Dora snubbed Auntie Nora in 1953! | Споря, почему Тетя Дора пырнула Тетю Нору в 1953! |
| I will go tell our daughter that if she needs anything, she can count on her old auntie Renee. | Я пойду скажу нашей дочери. что если ей нужно что-нибудь она может рассчитывать на ее старую тетушку Рени. |
| But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
| Come and give your Auntie Gin a hug. | Подойди и обними свою тетушку Джин. |
| It wasn't right, Auntie being killed. | Это несправедливо, что убили тетушку. |
| You need to stop accusing Auntie Myrtle. | Тебе пора прекратить обвинять тетушку Миртл. |
| And if she ever calls me "Old auntie," I will kick her. | и если она когда-нибудь назовет меня "старой тетушкой", я ее ударю |
| Auntie and the others are probably okay. | С тетушкой и остальными, должно быть, все в порядке. |
| And rides off into the sunset with Auntie Amara. | Укатили в закат с тетушкой Амарой. что угодно. |
| You came to see Auntie? | Пришел повидаться с тетушкой? |
| They call me Auntie. | Они зовут меня Тетушкой. |
| Looks like a lot of people owe money to auntie Zin. | Похоже, что многие были должны денег тетушке Зин. |
| Give your auntie fabulous a hug! | Подарите вашей тетушке, невероятные объятия! |
| Binny, tell your Auntie Flo about your heat rash. | Бинни, скажи тетушке Фло что у тебя сыпь от жары. |
| Come to your auntie Kayleigh. | Идите сюда к тетушке Кейли |
| Talk to your Auntie Caroline. | Скажи это своей Тетушке Каролине. |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| You shall enjoy the best of times till your ma and pa come home from your auntie's. | Проведите хорошо время, пока мама с папой не вернутся домой от вашей тетушки. |
| Look what you've done to your auntie's skirt. | Посмотри, что ты сделал с юбкой тетушки? |
| Auntie Mary's Pecan Pies... old-fashioned is back in fashion. | "Ореховые пироги тетушки Мэри"... старомодное снова в моде. |
| I want you to hide this telephone from Auntie, okay? | Я хочу, чтобы ты спрятал этот телефон от тетушки, хорошо? |
| Loreen's auntie home-made these. | По рецепту Тетушки Лорин. |