| I dreamt about auntie heloise playing jazz. | Мне снилась тётя Элоиз, играющая джаз. |
| Auntie, I'm sorry to bother you again | Тётя, мне неловко доставлять тебе хлопоты |
| How are you, auntie? | Как поживаете, тётя? |
| Auntie Joan, you stay with Mrs | Тётя Джоан побудь с миссис |
| Auntie, Radi's painted some smoke. | Тётя Лиза, он неправильно рисует! |
| Who will take care of you, auntie? | Кто будет заботиться о вас, тетушка? |
| I'll go and look for her, Auntie. | Я пойду и поищу ее, тетушка. |
| Auntie, you are so witty. | Тетушка, вы - сплошное остроумие. |
| My revival of "Auntie Mame." | Новая версия мюзикла "Тетушка Мэйм". |
| My auntie was the queen of the swaddles. | Мой тетушка была королевой пеленания. |
| But my clearest and sharpest memory of my auntie, is also one of my first memories of life at all. | Но моё самое яркое и чёткое воспоминание о тёте также является одним из моих самых первых воспоминаний в жизни. |
| But you come see auntie Vi before you go, okay? | Но ты перед уходом загляни к тёте Вай, хорошо? |
| You coming to Auntie V and Uncle Kev's for the weekend? | Зайдёте на выходных в гости к тёте Ви и дяде Кеву? |
| I can call Auntie Claire. | Я могу позвонить тёте Клэр. |
| That's why we're going to see Auntie Elizabeth. | Вот поэтому я и веду тебя к тёте Элизабэт. |
| Be nice to auntie, don't laugh at her. | А ты будь поласковей с тетей и не смейся над ней. |
| Call her mom, not auntie any more. | Называй ее мамой, а не тетей. |
| So you've got a dad and a mom instead of an auntie and uncle. | Так, значит вместо дяди с тетей у тебя папа с мамой. |
| Well, because she's up in heaven with Auntie Nora. | Потому что она... тоже в раю, вместе с тетей Норой. |
| Let's drop the cherub off with auntie sunand uncle jin, and you and igo for a little stroll. | Давай оставим Аарона с тетей Сун и дядей Джин. А мы с тобой пойдем на небольшую прогулку. |
| We need lots of money to pay for medicine for auntie so when she's well, she can be with us. | потому что у нас нет денег. нужно много денег, чтобы оплатить лекарство для тети тогда она поправится, и снова будет с нами. |
| Actually, I might have a beer, while Auntie Clare's out. | Вообще-то, раз тети Клэр нет, я выпью пива. |
| 'It's such a shame I won't see you 'but I'm really hoping you'll come to Auntie Irene's 40th. | Так жаль, что я тебя не увижу, но я очень надеюсь, ты приедешь на сорокалетие тети Ирены. |
| I assumed she's round at the auntie's house. | Подозреваю, в доме тети. |
| There isn't but there isn't Auntie either. | Нету... Но нету и тети, и деда нету. |
| And he said that the same crazy lady that shot you killed auntie Nora dead. | И он сказал, что та сумасшедшая тётя которая тебя ранила, убила тетю Нору. |
| Permanent marker causes permanent damage, which makes auntie Lorelai permanently bitter. | Вечный маркер причиняет вечный урон полу, что делает тетю Лорелай вечно расстроенной. |
| Your projectile on auntie, Kate. | Ты пустил фонтанчик на тетю? |
| I can't forget auntie. | Не могу забыть тетю. |
| So I said to my Auntie Jean, | Тогда я спросил тетю Джейн: |
| But more importantly you should never threaten your auntie again. | Хорошо, и самое главное, больше не обижай свою тетушку. |
| But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
| Are you coming with us to see Auntie Crozier, darling? | Так ты пойдешь с нами проведать тетушку Крозье, милая? |
| I've freed Auntie and the others. | Я освободил Тетушку и остальных. |
| Don't tire Auntie out. | Не утомляйте более тетушку. |
| John told me Rick was dating auntie vanilla. | Джон сказал мне, что Рик встречается с тетушкой Элены. |
| You're going to have fun with Auntie Miranda. | Тебе будет очень весело с тетушкой Мирандой. |
| I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
| They call me Auntie. | Они зовут меня Тетушкой. |
| And you are still the same old Auntie Millicent. | А ты так и осталась той Тетушкой Меллисент. |
| Looks like a lot of people owe money to auntie Zin. | Похоже, что многие были должны денег тетушке Зин. |
| Give your auntie fabulous a hug! | Подарите вашей тетушке, невероятные объятия! |
| If you please, may I ask of you some questions about your auntie? | Позвольте мне задать вам несколько вопросов о вашей тетушке. |
| Binny, tell your Auntie Flo about your heat rash. | Бинни, скажи тетушке Фло что у тебя сыпь от жары. |
| I says to Auntie, you oughtn't have... a man like that in the house. | Я говорила тетушке, нельзя пускать такого человека в дом. |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| You shall enjoy the best of times till your ma and pa come home from your auntie's. | Проведите хорошо время, пока мама с папой не вернутся домой от вашей тетушки. |
| Auntie Mary's Pecan Pies... old-fashioned is back in fashion. | "Ореховые пироги тетушки Мэри"... старомодное снова в моде. |
| Auntie Mary hasn't got a cat. | У тетушки Мэри никогда не было кота. |
| I want you to hide this telephone from Auntie, okay? | Я хочу, чтобы ты спрятал этот телефон от тетушки, хорошо? |
| We'll have dinner at auntie's, then you'll sleep over and we'll leave early in the morning. | Мы пообедаем у тетушки, потом пойдете спать наверх, а рано утром в путь. |