| I dreamt about auntie heloise playing jazz. | Мне снилась тётя Элоиз, играющая джаз. |
| Yes, auntie, that's a six. | Да, тётя, шесть очков! |
| Auntie! I found Angel Ahjussi. | Тётя, я нашла дядю Ангела! |
| Thank you, Auntie Rodica. | Спасибо тебе, тётя Родика. |
| Are you sure, Auntie? | Ты уверена, тётя? |
| My auntie got this from Fats' video store. | Моя тетушка взяла это напрокат в «Фэтс Видео». |
| I've told you, Auntie, Arthur's really, really... | Я говорила Вам, тетушка, Артур действительно... |
| But Auntie Juliette was much older than you. | Но Тетушка Джульет была намного старше, чем ты. |
| Auntie, you go on yourself if you want. I'm sick. | Тетушка, идите сами, если хотите. |
| Auntie Meg... what's it look like? | Тетушка Мэг... на кого он похож? |
| When did you marry Auntie Gae In? | Когда вы женитесь на тёте Гэ Ин? |
| You won't say anything to Auntie Bridget, will you? | Надеюсь, вы ничего не расскажете тёте Бриджит? |
| Are you going to auntie's house? | Ты едешь к тёте? |
| Although, an auntie of mine, she had her heart broken by the local chiropodist. | Но моей тёте разбил сердце местный мастер по педикюру. |
| I can call Auntie Claire. | Я могу позвонить тёте Клэр. |
| You'd be their auntie and uncle, part of the life and food. | Вы будете дядей и тетей, будем делить нашу жизнь и еду. |
| Call her mom, not auntie any more. | Называй ее мамой, а не тетей. |
| THEY LAUGH AND COUGH So there we are, right, and my wife's auntie's pulled her best shot and the table's heaving with curry and chapatis, and she's spent a fortune. | И, значит, мы с тетей жены закатили настоящий пир, столы ломились от карри чапати, она потратила целое состояние. |
| What about Auntie Jean? | А что там с тетей Джин? |
| Say hello to your Auntie Joan. | Поздоровайся с тетей Джоан. |
| Actually, I might have a beer, while Auntie Clare's out. | Вообще-то, раз тети Клэр нет, я выпью пива. |
| Doesn't Auntie have a job? | А разве у тети нет работы? |
| I assumed she's round at the auntie's house. | Подозреваю, в доме тети. |
| Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... | Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но... |
| There isn't but there isn't Auntie either. | Нету... Но нету и тети, и деда нету. |
| And he said that the same crazy lady that shot you killed auntie Nora dead. | И он сказал, что та сумасшедшая тётя которая тебя ранила, убила тетю Нору. |
| Shloyme, you remember your Auntie Sadie? | Шлома, ты помнишь свою тетю Сади? |
| I'll give you Auntie Em, my pretty! | Сейчас ты получишь тетю Эм, милая! |
| Let's see Auntie Jeanne. | Давай посмотрим на тетю Жанну. |
| I can't forget auntie. | Не могу забыть тетю. |
| But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
| Unfortunately, we only have 10 minutes, as I have to pick up my auntie from the airport. | К сожелению, у нас есть только 10 минут, и завтра я должен забирать нашу тетушку из аэропорта. |
| You know, I mentioned me auntie Nora, with the amount of drugs she's on. | Знаете, я упоминал свою тетушку Нору, какая она ненормальная. |
| Come and give your Auntie Gin a hug. | Подойди и обними свою тетушку Джин. |
| Despite the fact that I'm kind of in charge of her very intense Auntie Mame of a mother, I... I'm a little excited about it. | Несмотря на тот факт, что я отвечаю за ее маму, очень ревностную тетушку Мэйм, я немного взволнована по этому поводу. |
| And if she ever calls me "Old auntie," I will kick her. | и если она когда-нибудь назовет меня "старой тетушкой", я ее ударю |
| Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, | Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди. |
| I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
| And rides off into the sunset with Auntie Amara. | Укатили в закат с тетушкой Амарой. что угодно. |
| You're going to be an auntie, Gracie. | Ты станешь тетушкой, Грэйси. |
| Give your auntie fabulous a hug! | Подарите вашей тетушке, невероятные объятия! |
| If there's anything you need, just ask your Auntie Deb. | Если что-то понадобится, обращайся к тетушке Бриз. |
| Now, listen, show Auntie Anna Mae that you better than that. | Послушайте, покажите тетушке Анне Мэй, что вы лучше, чем это. |
| So what brings you folks here to Auntie's? | И что же привело вас к Тетушке? |
| I says to Auntie, you oughtn't have... a man like that in the house. | Я говорила тетушке, нельзя пускать такого человека в дом. |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| You shall enjoy the best of times till your ma and pa come home from your auntie's. | Проведите хорошо время, пока мама с папой не вернутся домой от вашей тетушки. |
| Auntie Mary's Pecan Pies... old-fashioned is back in fashion. | "Ореховые пироги тетушки Мэри"... старомодное снова в моде. |
| Fortunately, or not - depending how you look at it - Auntie Beryl had no one close. | К счастью или нет, как посмотреть, у тетушки Берил не было никого из близких. |
| Welcome to Auntie's. | Добро пожаловать в кафе "У тетушки". |
| Starting with going to see Auntie Marella and Uncle Jerry. | Начиная с посещения тетушки Мареллы и дяди Джерри. |