But more importantly you should never threaten your auntie again. |
Хорошо, и самое главное, больше не обижай свою тетушку. |
That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. |
Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
Aoife, we didn't steal your auntie. |
Эйфа, мы не крали твою тетушку. |
I will go tell our daughter that if she needs anything, she can count on her old auntie Renee. |
Я пойду скажу нашей дочери. что если ей нужно что-нибудь она может рассчитывать на ее старую тетушку Рени. |
But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. |
Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
Unfortunately, we only have 10 minutes, as I have to pick up my auntie from the airport. |
К сожелению, у нас есть только 10 минут, и завтра я должен забирать нашу тетушку из аэропорта. |
You know, I mentioned me auntie Nora, with the amount of drugs she's on. |
Знаете, я упоминал свою тетушку Нору, какая она ненормальная. |
Come and give your Auntie Gin a hug. |
Подойди и обними свою тетушку Джин. |
It wasn't right, Auntie being killed. |
Это несправедливо, что убили тетушку. |
You need to stop accusing Auntie Myrtle. |
Тебе пора прекратить обвинять тетушку Миртл. |
Are you coming with us to see Auntie Crozier, darling? |
Так ты пойдешь с нами проведать тетушку Крозье, милая? |
Despite the fact that I'm kind of in charge of her very intense Auntie Mame of a mother, I... I'm a little excited about it. |
Несмотря на тот факт, что я отвечаю за ее маму, очень ревностную тетушку Мэйм, я немного взволнована по этому поводу. |
I've freed Auntie and the others. |
Я освободил Тетушку и остальных. |
Don't tire Auntie out. |
Не утомляйте более тетушку. |
Totoff lost Auntie in the park. |
Тотофф потерял тетушку в парке. |
I mean, someone helps you out, gives you a place to stay for the night and you still just steal their Auntie Mary and put her in a coma. |
Сделаешь доброе дело, пустишь их переночевать, а они умыкнут твою тетушку Мэри и доведут ее до комы. |