Emma is my auntie's step-daughter. |
Эмма - приемная дочь моей тети. |
The one from auntie Frania will be better. |
Та, от тети Франи, будет лучше. |
It also had photos of my auntie. |
А еще там фотки моей тети. |
My auntie Queenie, she had a foot like this. |
У тети Квини была ножища как... |
You can't cry like earlier, while staying at your auntie's? |
Ты не будешь плакать как раньше, когда останешься у своей тети? |
We need lots of money to pay for medicine for auntie so when she's well, she can be with us. |
потому что у нас нет денег. нужно много денег, чтобы оплатить лекарство для тети тогда она поправится, и снова будет с нами. |
This is for you from Auntie Tünde. |
Это для вас от тети Тунде. |
Actually, I might have a beer, while Auntie Clare's out. |
Вообще-то, раз тети Клэр нет, я выпью пива. |
Doesn't Auntie have a job? |
А разве у тети нет работы? |
On Saturday night, coming home from my Auntie Anne's, it was 12:00 at night. |
В субботу ночью мы возвращались домой от тети Энни, это было в 12:00 ночи. |
What Auntie Gin might be surprised to learn is that those opinions are neither wanted, needed, or appreciated. |
Но для тети Джин может стать сюрпризом узнать, что ее мнение здесь никогда не требовалось, спрашивалось или ценилось. |
'It's such a shame I won't see you 'but I'm really hoping you'll come to Auntie Irene's 40th. |
Так жаль, что я тебя не увижу, но я очень надеюсь, ты приедешь на сорокалетие тети Ирены. |
A letter for you from Auntie Nina. |
Вам письмо от тети Нины. |
Mum, Uncle, Auntie... |
Мама, дяди, тети... |
Me Auntie Riffat in Pakistan. |
Из Пакистана, от тети Рифат. |
Auntie had everything organised. |
У тети всё было готово. |
Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights. |
Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны. |
I assumed she's round at the auntie's house. |
Подозреваю, в доме тети. |
Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... |
Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но... |
There isn't but there isn't Auntie either. |
Нету... Но нету и тети, и деда нету. |