| Auntie, you go on yourself if you want. I'm sick. | Тетушка, идите сами, если хотите. |
| Auntie, I need to sleep here tonight, OK? | Тетушка, я переночую здесь сегодня, ладно? |
| Auntie Meg... what's it look like? | Тетушка Мэг... на кого он похож? |
| Sorry, Auntie. I had your only daughter turned into a vampire. | Извини, тетушка, я превратил твою единственную дочь в вампира? |
| Auntie, you don't drink, do you. | Тетушка, вы же не пьете. |
| you're not eating. Auntie? | Тетушка, вы ничего не едите? |
| My revival of "Auntie Mame." | Новая версия мюзикла "Тетушка Мэйм". |
| Auntie Kam, this is for you | Тетушка Кам, это для тебя. |
| Auntie, won't you take me with you? | Тетушка, возьмите меня с собой, пожалуйста. |
| Auntie Joan, would you take Mr Nugent home, please? | Тетушка Джоан, ты не заберешь мистера Ньюджента домой, пожалуйста. |
| Only, when you got there, it wasn't Auntie Marella that you saw. | Только когда вы пришли к ним, - это была уже не та тетушка, которую вы знали. |
| Your Auntie Peg asked me to take you to your granddad's house. | Твоя тетушка Пег попросила отвезти тебя в дом твоего дедушки, так? |
| Was someone just spying on you, Auntie Six? | За вами никто не подглядывал, Тетушка Сикс? |
| Is this the phone you were talking about, Auntie? | Этот телефон, да, Тетушка? |
| That's what Uncle and Auntie were for, wasn't it? | Так вот для чего дядюшка и тетушка? |
| "I like going to the park with Auntie." | "Тетушка, идёмте в парк." |
| I'm sorry, Auntie Beryl, I thought you might not come and I'm going nearly mad here. | Прости, тетушка Берил, я не думала, что ты придёшь, а я тут чуть с ума не сошла. |
| Auntie, you're a girl, too! | Тетушка, вы ведь тоже не мальчик! |
| Auntie, do you come with us in the park, Saturday? | Тетушка, не желаете ли пойти с нами в парк? |
| AUNTIE, WHY DON'T YOU PRESENT YOUR OLD PUPIL? | Тетушка, почему ты не представишь своего старого ученика? |
| Tell me, Auntie Anna, tell me! | Ну, скажи мне, тетушка Анна, скажи! |
| Auntie is going to leave it to me, but I can't rush her up, can I? | Тетушка собирается оставить ее мне, но я же не могу поторопить ее, правда? |
| Are you all right, auntie? | Все в порядке, тетушка? |
| Good morning, auntie. | Доброе утро, тетушка. |
| How does auntie Zin know these people? | откуда тетушка Зин его знает? |