| I say, Alfred. Auntie wants you to turn over the compost heap. | Альфред, тетушка хочет чтобы ты перевернул компостную кучу. |
| But Auntie Juliette was much older than you. | Но Тетушка Джульет была намного старше, чем ты. |
| You know, I really like Auntie Juliette. | Знаешь, мне действительно нравится тетушка Джульет. |
| I'm only Auntie Everywhere too little guys like you. | Я - Вездесущая Тетушка для маленьких, как ты. |
| Old Auntie told us that they were devil nets. | Старая Тетушка говорила нам, что это сети дьявола. |
| Auntie Joan, if you need me, give me a call. | Тетушка Джоан, если я буду нужен, позвони. |
| Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie. | Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка. |
| Auntie Gin isn't shy when it comes to expressing her opinions about me. | Тетушка Джин не привыкла скрывать свое мнение, когда речь заходит обо мне. |
| I need to exit cleanly when Auntie Mabel arrives. | Я должна выйти опрятной, когда прибудет тетушка Мейбл. |
| Auntie Sunee, we're just friends. | Тетушка Суни, мы просто друзья. |
| This is my sister, Auntie Rose. | Это моя сестра, тетушка Роза. |
| Auntie, that's a 36-hour-trip. | Тетушка, это же 36 часов езды. |
| Auntie, I'd like to introduce my friend, Arkadi Fortunatov. | Тетушка, рекомендую: друг мой, Аркадий Счастливцев. |
| Auntie, I think I'll move to Mr. Colonell who offered us e a room, for free. | Тетушка, я думаю переехать к господину полковнику, который предложил нам комнату, бесплатно. |
| But until we're free, do call me Auntie Rachel. | Но пока мы не на свободе, зови меня тетушка Рэйчел. |
| I know he's decent, Auntie, and dependable. | Тетушка, я знаю, что он порядочный и надежный. |
| Many travellers have come through the rift, like Auntie and Uncle and Nephew. | Много путешественников пришло сквозь рифт, например Тетушка и Дядюшка и Племянник. |
| Auntie, you are so witty. | Тетушка, вы - сплошное остроумие. |
| Neither did Auntie Jackie and she's just over the ridge. | Также как и тетушка Джеки, она живет сразу за хребтом. |
| Where'd you learn to do that, Auntie? | Где ты этому научилась, тетушка? |
| Now, you either pay me 20,000 by Monday... or Auntie Mook is going to take... your little girls out for some ice cream. | Теперь или заплатишь мне 20 тысяч к понедельнику или тетушка Мук отведёт твоих девочек отведать мороженого. |
| Why are all my shoes flipped like this, Auntie? | Тетушка, а почему вся моя обувь перевернута? |
| Why are you crying, Auntie Ma? | Почему вы плачете, Тетушка Ма? |
| Say, "Thank you, Auntie." | Скажите "спасибо, тетушка." |
| Auntie, do you have a first aid kit? | Тетушка, у вас есть аптечка? |