The Kea's strong desire to explore makes them an attraction for tourists, however their curiosity often comes with damage to bags, boots, cars and everything else they find interesting. |
Постоянная тяга к ислледованиям делает попугаев Кеа любимцами туристов, но чаще всего их любопытство сопровождается распотрашенными сумками, порваными ботинками, поврежденными машинами и всего остального, что они посчитают интересным. |
Therefore the city-state is a point of attraction for millions of tourists from all over the world, who travel to Monaco every year to enjoy the pleasant climate or to visit one of many events like the Grand Prix of Formula One. |
Поэтому этот город-государство так манит к себе туристов со всего мира, которые миллионами приезжают в Монако, чтобы насладиться приятным климатом или посетить одно из многочисленных регулярно проводимых мероприятий, например, Гран-при Формулы 1 или шоу яхт. |
Current tourist activity has centred largely on the attraction of marine, coastal and reef resources, wreck dives and the prehistoric attractions of Nan Madol (Pohnpei) and Lelu (Kosrae). |
В настоящее время туристов привлекает главным образом море, прибрежная полоса и рифы, "охота за подводными сокровищами" и доисторические развалины Нан-Мадола (Понпеи) и Лелу (Косрае). |
Will they be reduced to nothing more than a tourist attraction, peddling cheap mementos of what a once-great culture? |
Неужели их численность сократится до того, что они станут всего лишь достопримечательностью для туристов, торгуя вразнос дешевыми сувенирами в память о том, что когда-то было великой культурой? |
The glacierarm 'Engenbreen' curves toward the Hordlandsfjord which has throughout the years been a natural tourist attraction for norwegian tourists - as goes for the tourists coming from other countries, due to the easy accessibility. |
Ледниковый рукав 'Engenbreen' изгибается к Хорландсфьорду, и из-за его легкой доступности, в течение многих лет, является естественной достопримечательностью, как для норвежских туристов, так и для туристов, прибывающих из разных стран мира. |
In the case of Tobago, Buccoo Reef is a major attraction, drawing an estimated 40,000 visitors per year.Much of which comes from internal tourist arrivals from Trinidad but the share of foreign visitors has been growing. |
На Тобаго одной из основных достопримечательностей является риф Букко, полюбоваться которым ежегодно приезжают, как оценивается, 40000 туристов Значительная их часть приезжает с Тринидада, хотя среди посетителей неизменно увеличивается доля иностранных туристов. |
The Olavinlinna castle is perhaps the best known attraction in Savonlinna, the town hosting an annual Opera Festival. In addition, Savonlinna's famous marketplace is bustling with life in summers. |
Самой известной достопримечательностью оперного города Савонлинна является крепость Олавинлинна, а в летний период туристов привлекает оживленная рыночная площадь. |
In order for the new visitors' experience to remain relevant and retain its attraction as a destination for tourists, it is essential that the visitors' experience be kept current and that exhibits be updated periodically. |
Для того, чтобы новые формы обслуживания оставались актуальными и сохраняли свою привлекательность для туристов, важно, чтобы они всегда были современными, а экспонаты периодически обновлялись. |
Owing to the attraction of special deals and cheaper air fares, tourism from Europe was affected to a lesser extent. |
В то же время благодаря специальным скидкам и более дешевым авиабилетам поток туристов из Европы сократился в меньшей степени. |
Environment-led tourism activities include mountaineering and nature-based exploration (attraction to island fauna and flora). |
Деятельность туристов, обусловленная привлекательностью окружающей среды, включает в себя альпинизм и экспедиции по изучению местной природы (флоры и фауны островов). |
The greatest tourist attraction of the year is the vintage. |
Из всех событий, происходящих в Карлштейне в течение всего года, туристов больше всего привлекает праздник сбора винограда. |
Another major attraction is the Stadtkirche (town church, 1308) with its white tower, from where the town trumpeter blows a fanfare twice a day (an old tradition that was revived as a tourist attraction). |
Ещё одно известное здание - городская церковь с белой башней, где дважды в день трубач дует в фанфары (древняя традиция, превратившаяся в развлечение для туристов). |
Although Roustika is a pole of attraction for tourists, it maintains its traditional character at the same time. |
Несмотря на обилие туристов, Рустика смогла сохранить традиции. |
The Dalmatian sword dance is a wonderful tourist attraction and something visitors must see. |
Тысячи туристов приезжают на Корчулу посмотреть это красочное зрелище. |
Yet Pilata Fatulayeva (48) is convinced that Lerik has what it takes to be a tourist attraction. |
Однако Пилата Фатулаева (48) убеждена, что в Лерике есть чем заинтересовать туристов. |
The ruins of the old city still remain and are a popular tourist attraction known as Panamá la Vieja (Old Panama). |
Руины старого города сохранились до сих пор, они популярны среди туристов и называются Панама-Ла-Вьеха (Panama la Vieja). |