| It also includes a simulator ride attraction, Despicable Me Minion Mayhem, at Universal Studios Florida, Universal Studios Hollywood, and Universal Studios Japan. | Он также включает в себя аттракцион для симуляторов, «Гадко майский миньон», Universal Studios Florida, Universal Studios Hollywood и Universal Studios Japan. |
| You have the lifestyle you're living right now because of me, and all that I want from you is to not look at me like I'm a sideshow attraction. | Вы имеете в жизни вы живет сейчас из-за меня, и все, что я хочу от вас - не смотри на меня как будто я цирковой аттракцион. |
| Tourist attraction, I said. | Я же сказал, аттракцион для туристов. |
| Another attraction, I'm sure. | Новый аттракцион, полагаю. |
| I'm buyin' your attraction for a half an hour. | Покупаю ваш аттракцион на полчаса. |
| Mouseville? - Tourist attraction down in Florida. | Маусвилль - Аттракцион во Флориде. |
| Tourist attraction, I said. | Аттракцион, я же сказал. |
| Tourist attraction down in Florida. | Аттракцион для туристов во Флориде. |
| This is the attraction of a lifetime! | Вот аттракцион всей моей жизни! |
| Stuart Landsborough's Puzzling World is a tourist attraction near Wanaka, New Zealand. | Stuart Landsborough's Puzzling World (с англ. - «Мир Головоломок Стюарта Лэндсборо») - туристический аттракцион рядом с Ванака, Новая Зеландия. |
| Inflatable attraction, designed as the American Indians' settlement will allow your children to enjoy themselves to the hilt under the watchful eye of a governess. | Надувной аттракцион, оформленный под поселение американских индейцев, даст детям возможность вдоволь развлечься под присмотром воспитателя. |
| Discover the peak of this mountain with your family and enjoy the unique attraction "Marmot Paradise". | Откройте всей семьей на вершине Rochers-de-Naye уникальнейший во всем мире аттракцион: "Рай сурка". |
| Lure to tourists: «Tobogan de la Selva» - nature-made attraction in 25 km from Puerto Ayacucho. | Приманка для туристов: "Тобоган в сельве" (Tobogan de la Selva), аттракцион, созданный природой в 25-ти километрах от Пуэрто-Айякучо. |
| Walt Disney's Enchanted Tiki Room which is located at the entrance to Adventureland was the first feature attraction to employ Audio-Animatronics, a computer synchronization of sound and robotics. | Заколдованная комната тики Уолта Диснея, расположенная у входа в Мир приключений, - первый аттракцион, в котором использовалась аудио-аниматроника, компьютерная синхронизация звука и робототехники. |
| The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. | Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах. |
| Since the end of the 1980s it has been resumed on a small scale as an archaeological experiment and a tourist attraction. | В 1980-х добыча соли средневековым методом была возобновлена как археологический эксперимент и туристический аттракцион. |
| My daughter is not some commercial music hall attraction. | Моя дочь не какой-то коммерческий аттракцион из мюзик-холла. |
| Jebel Hafeet was a well-known landmark throughout the area's history, and is a contemporary tourist attraction. | Джебель Хафит была хорошо известной достопримечательностью на протяжении всей истории района и представляет собой современную туристическую достопримечательность аттракцион. |
| It's the perfect money taking attraction but he won't sell it to me. | Это супервыгодный аттракцион, но тот мужик не продаст его мне. |
| Though this centuries-old house has been turned into a tourist attraction, residual paranormal energy remains. | Хотя это многовековое здание превратили в аттракцион для туристов необъяснимые паранормальные всплески продолжают здесь происходить. |
| It's by far the best attraction in the whole of Profound Park. | Ёто же лучший аттракцион ѕарка -азвлечений! |
| The Cyberdrome Crystal Maze was an attraction usually found in larger bowling alleys and video arcades in the UK. | Аттракцион Кибердром «Хрустальный лабиринт» обычно находился в крупных боулинг-центрах и видеогалереях Великобритании. |
| They visit a Wild West-themed attraction where Stephanie receives a prediction from a mechanical fortune teller, which claims that she will soon be reunited with a loved one. | Пара посещает аттракцион на тему Дикого Запада, где Стефани получает предсказание из гадального автомата о скором воссоединении со своим любимым человеком. |