Well, the earlier texts were about us and Fatah, us trying to turn him, and him attacking the convoy. |
Ну, раньше смс были о нас и Фаттахе, о том, как мы допрашивали его, и его нападении на конвой. |
Russian diplomats petitioned for the release of those arrested, but the Chinese stated that the Ataman was accused of attacking Chinese warships and crossing the Chinese border with weapons. |
Русские дипломаты ходатайствовали об освобождении арестованных, но китайцы заявили, что атаман обвиняется в нападении на китайские военные корабли и в пересечении китайской границы с оружием в руках. |
Lastly, the international Convention on the Safety of the United Nations and Associated Personnel contained provisions for instituting criminal proceedings against persons accused of attacking United Nations peacekeepers. |
Наконец, в международной Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала содержатся положения, касающиеся уголовного преследования лиц, обвиняемых в нападении на миротворцев Организации Объединенных Наций. |
Turning to a question raised by Mr. Valencia Rodríguez regarding the activities of skinheads, he said that, in 2002, the investigation department of the Committee for State Security had brought criminal charges against members of a skinhead group who had been caught attacking refugees. |
Обращаясь к вопросу, поднятому гном Валенсия Родригесом относительно деятельности скинхедов, он говорит, что в 2002 году следственный отдел Комитета государственной безопасности предъявил уголовные обвинения членам группы скинхедов, которые были пойманы при нападении на беженцев. |
Some of the international crimes are certainly crimes against humanity and humanitarian law and the war crimes of attacking personnel or objects involved in humanitarian assistance or peacekeeping missions. |
Некоторые из международных преступлений безусловно являются преступлениями против человечности и нарушениями гуманитарного права, а также военными преступлениями, заключающимися в нападении на лиц или объекты, связанные с оказанием гуманитарной помощи или осуществлением миротворческой миссии. |
UNOMIG helped to defuse the tension between the parties, as the Abkhaz accused Georgia of attacking the vessel in international waters and undermining economic cooperation between Abkhazia and other countries in the region. |
МООННГ помогла разрядить напряженность между сторонами, поскольку абхазская сторона обвинила Грузию в нападении на судно в международных водах и в подрыве экономического сотрудничества между Абхазией и другими странами в регионе. |
In attacking military objectives, combatants must take measures to avoid or to minimize collateral damage to civilians and refrain from attacks that would cause excessive civilian damage (the principle of proportionality); |
при нападении на военные цели комбатанты должны принимать все возможные меры, с тем чтобы избежать или свести до минимума сопутствующий ущерб гражданским лицам и воздерживаться от нападения, которое вызовет чрезмерный ущерб гражданскому населению (принцип соразмерности); |
And admits attacking Sandra Jordan. |
Сознался в нападении на Сандру Джордан. |
The defence pact allowed Angolan troops to use Namibian territory when attacking UNITA. |
Пакт обороны позволил вооружённым силам Анголы использовать территорию Намибии при нападении на лидера УНИТА Жонаша Савимби. |
The Convention provided for criminal proceedings against individuals accused of attacking United Nations peace-keepers. |
Положения этой Конвенции предусматривают, что лица, обвиняемые в нападении на персонал миротворческих контингентов, будут подвергаться судебному преследованию. |
In Anne Rice's novel Vittorio the Vampire, Mastema is an angel that aids the main character in attacking a vampire coven. |
В романе Энн Райс «Витторио-вампир» (1999), Мастема - ангел, помогающий главному герою в нападении на вампирский шабаш. |
Loki later unchained Fenris Wolf to aid him, Ulik, and Hyrm in attacking Asgard using weapons that were forged for them by Surtur. |
Позднее Локи освободил Волка Фенриса, чтобы помочь ему, Улику и Гирму в нападении на Асгард, используя оружие, которое было подделано для них Суртуром. |
In the second issue of Marvel Zombies, an undead Adrian Toomes can be seen among a group of zombified heroes, whom he later aids in attacking the Silver Surfer. |
Во втором выпуске Marvel Zombies можно заметить зомбированного Эдриана Тумса, который позже помогает в нападении на Серебряного Сёрфера. |
Eugene Linwood, the man accused of attacking a school bus and beating a 13-year-old boy was apprehended by state troopers while having dinner at a local diner. |
Юджин Линвуд, обвиняемый в нападении на школьный автобус и избиении тринадцатилетнего мальчика, был задержан в местной закусочной. |
Later she comes into conflict with Rogue, accusing her of attacking an unconscious H.A.M.M.E.R. agent and viciously attacks her, though Rogue manages to trick her and escape. |
Позже она вступает в конфликт с Шельмой, обвинив её в нападении на агента М.О.Л.О.Т.а, после чего нападает на неё, но Шельме удаётся обмануть Карлу и сбежать. |
In September 2010, the Nyala Special Court tried 11 suspects allegedly being affiliated with JEM and accused of attacking a convoy of the Government of the Sudan in Sanyi Afundu, Southern Darfur. |
В сентябре 2010 года Специальный суд Ньялы рассмотрел дело, по которому проходили 11 человек, подозреваемых в связях с Движением за справедливость и равенство и в нападении на автоколонну правительства Судана в Саньи Афунду, Южный Дарфур. |
Mahmoud Ghassemian was convicted of attacking Borghei Nejad, damaging the Embassy premises and damaging one of the Embassy cars. |
Махмуд Гассемиан был признан виновным в нападении на Боргеи Неджада, нанесении ущерба помещениям посольства и нанесении ущерба автомобилю посольства. |
Four persons were charged with attacking two internationally protected persons (IPPs), Borghei Nejad and Rouhallah Nabiee, with damaging the means of transport of IPPs (three Embassy cars) and with damaging the official premises of IPPs (the Embassy premises). |
Четырем лицам были предъявлены обвинения в нападении на двух лиц, пользующихся международной защитой (ЛМЗ) (Боргеи Неджада и Рухаллу Набие), нанесении ущерба транспортным средствам ЛМЗ (трем автомобилям посольства) и нанесении ущерба официальным помещениям ЛМЗ (помещениям посольства). |
If that purpose was destructive, aimed at attacking a given society, it could not be justified in any way. |
Если цель состоит в уничтожении или нападении на определенное общество, такому акту не может быть никаких оправданий. |
You're convicted for attacking a police officer in Las Cruces, New Mexico. |
В Лас-Крусесе, Нью-Мексико, ты обвинялся в нападении на офицера полиции. |
In November 2004 the rebels were accused of attacking a joint WHO/Ministry of Health medical team. |
В ноябре 2004 года повстанцев обвинили в нападении на совместную медицинскую группу ВОЗ/министерства здравоохранения. |