Английский - русский
Перевод слова Attacking
Вариант перевода Нападает на

Примеры в контексте "Attacking - Нападает на"

Примеры: Attacking - Нападает на
However, when he stakes out the motel, he ends up attacking an innocent stranger. Однако, когда он закончил наблюдать за мотелем, он в итоге нападает на невинного незнакомца.
And he seems to be attacking anyone with ties to the Northside. И еще он нападает на тех, кто связан с Северной стороной.
Jake, when you can't defend your clients, you turn on who's ever attacking them. Джейк, когда ты не можешь защитить своих клиентов, ты бросаешься на всех, кто нападает на них.
And yet, 10 years later, someone's attacking women with remarkable similarity. И всё же, 10 лет спустя Кто-то нападает на женщин, используя похожий почерк.
The Security Council should be ready to look at further measures against those attacking humanitarian workers operating in the service of those in need. Совет Безопасности должен быть готов изучить вопрос о дальнейших мерах против тех, кто нападает на гуманитарный персонал, который работает для тех, кто нуждается в его помощи.
Magneto then accidentally triggers his memory, causing David to go on a rampage, attacking Magneto and revealing the existence of mutants to the public decades too early. Магнето случайно восстанавливает память Дэвида, после чего тот приходит в ярость, нападает на Магнето и раскрывает существование мутантов на десятилетия раньше.
We need 700 billion dollars because that thing, that existential threat, the market, is attacking us and we need this handout to fight Mr. Market. Нам нужно 700 миллиардов долларов, потому что эта штука, эта экзистенциальная угроза, рынок, нападает на нас и нам нужны эти деньги для борьбы с мистером Рынком.
What is a pretty girl like you going around attacking men like me? Почему такая красавица, как ты нападает на таких как я?
Condemns all those from within or outside the country who are attacking innocent populations, arming extremists, heedlessly violating human rights and seriously undermining national peace and security; осуждает всех тех, как внутри страны, так и за ее пределами, кто нападает на ни в чем не повинное население, вооруженных экстремистов, грубо нарушающих права человека и серьезно подрывающих национальный мир и безопасность;
NOT WHEN SOMEONE'S ATTACKING MY... MY FRIENDS AND MY COMMUNITY. Не могу, когда кто-то нападает на моих друзей и моё сообщество.
Who's attacking art? А кто нападает на искусство?
It's attacking people. Она нападает на людей.
He's attacking me. Он нападает на меня.
What's been attacking people around here. Что нападает на людей.
He's attacking the others! Он нападает на остальных!
Who is attacking people in their sleep? Кто нападает на спящих людей?
He's attacking the witness. Он нападает на свидетеля.
Sayu is attacking Holbon. Саю нападает на Хольбон.
That's just cyber man attacking Roosevelt. Просто кибер-мэн нападает на Рузвельта.
Why is Chronos attacking us? Почему Хронос нападает на нас?
And is attacking important businessmen. И нападает на важных бизнесменов.
This one's a zebra attacking' a wolf. Здесь зебра нападает на волка.
But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious right. Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих.
If she's attacking brides-to-be because she was in a bad relationship or one didn't go as she hoped, then she's most likely depressed. Если она нападает на невест из-за неудачи в личных отношениях или от несбывшихся надежд на таковые, то скорее всего, у неё депрессия.
But because the opposition is attacking our reforming government for its supposed cravenness before the EU, several ministers have nonetheless echoed Agov. Но поскольку оппозиция нападает на наше правительство реформаторов за якобы малодушие перед ЕС, то несколько министров все же присоединилось к мнению Агова.