It also can explain our moral attachments to those we see as members of our immediate tribe. |
Этим также можно объяснить нашу моральную привязанность к тем, кого мы видим членами нашего родного племени. |
Yet, older women frequently enjoy close and enriching emotional attachments within families. |
При этом пожилым женщинам нередко свойственна более сильная и глубокая эмоциональная привязанность к членам семьи. |
I'm concerned your decisions are being driven by your emotional attachments, not by objective analysis for your agency. |
Меня беспокоит, что твоими решениями управляет эмоциональная привязанность, а не объективный анализ. |
Didn't know Valentine had any romantic attachments. |
Не думала, что у Валентайна была романтическая привязанность. |
I told you attachments were dangerous. |
Я говорил, что привязанность опасна. |
Characteristically, indigenous peoples have strong cultural attachments to the territories they inhabit, and their presence in those territories predates that of others. |
Характерно, что коренные народы испытывают сильную культурную привязанность к территории, которую они заселили раньше других. |
While many of the EMPRETEC entrepreneurs are internationally minded, all of them feel strong attachments to their local communities and fellow entrepreneurs. |
Хотя многие из предпринимателей - участников ЭМПРЕТЕК оперируют международными мерками, все они испытывают большую привязанность к своим местным общинам и коллегам-предпринимателям. |
Voters may identify very little with party philosophies but have strong attachments to particular personalities; or they may be influenced by ethnic or geographical factors. |
Избиратели могут не очень хорошо разбираться в партийной философии, но при этом испытывать сильную привязанность к тем или иным конкретным личностям; или же на них могут влиять этнические или географические факторы. |
Small island developing States are also home to a large number of indigenous groups, which have retained robust cultures, more than 1,000 distinct languages and strong traditional attachments to the land and the sea. |
В этих государствах также проживает значительное число групп коренного населения, которые сохранили прочные культурные традиции, более 1000 уникальных языков и сильную привязанность к своей земле и морю. |
Give up all these attachments |
Оставьте эту привязанность и суету |
Due to the impermanent nature of all things, having attachments to them is futile and only leads to pain and suffering. |
Ввиду того, что все феномены мира непостоянны, привязанность к ним тщетна и ведёт к страданиям. |
John Bowlby believed that the tendency for primate infants to develop attachments to familiar caregivers was the result of evolutionary pressures, since attachment behavior would facilitate the infant's survival in the face of dangers such as predation or exposure to the elements. |
Джон Боулби считал, что склонность младенцев приматов развивать привязанность к значимым взрослым была результатом эволюции, поскольку поведение привязанности облегчит для ребёнка процесс выживания перед лицом таких опасностей, как хищничество и тому подобное. |
Walter's overly attached to Vallenwe'en, so we're working on strengthening the attachments to the people in his life and letting go of his pet. |
Уолтер сильно привязан к Валлоуин, так что мы работаем над тем, чтобы перенаправить эту привязанность на близких ему людей, чтобы он смог попрощаться со свинкой. |
(b) Young children form strong emotional attachments to their parents or other caregivers, from whom they seek and require nurturance, care, guidance and protection, in ways that are respectful of their individuality and growing capacities; |
Ь) У детей младшего возраста формируется устойчивая эмоциональная привязанность к своим родителям и другим заботящимся о них людям, у которых они ищут и от которых ожидают заботы, опеки, руководства и защиты, которые отвечали бы их индивидуальности и учитывали их развивающиеся способности. |
You have lunch a lot and before you know it attachments form and... you know... |
Частые обеды вместе, и прежде чем ты осознаешь формируется привязанность и... ты знаешь... |
The Policy also recognizes that indigenous peoples have "unique ties and attachments to traditional habitats and ancestral territories and natural resources in these habitats and territories" (para. 9). |
В указанной политике признается также, что коренные народы имеют «уникальную связь с традиционной средой обитания и с унаследованными от предков территориями и природными ресурсами, расположенными в этой среде обитания и на этих территориях, и уникальную привязанность к ним» (пункт 9). |
Africa has long suffered under the belief that passionate tribal attachments are inefficient, irresponsible, and inhumane. |
В течение долгого времени Африка страдала от распространенного мнения о том, что горячая привязанность африканцев к своим племенам выливалась в неэффективность, безответственность и жестокость. |
Liz, are you familiar with Japanese moe relationships, Where socially dysfunctional men develop Deep emotional attachments to body pillows |
Лиз, тебе знаком японский обычай "моэ", когда социально неадаптированный мужчина испытывает сильную эмоциональную привязанность к подушке размером с человека, на которой нарисована женщина? |
Africa has long suffered under the belief that passionate tribal attachments are inefficient, irresponsible, and inhumane. Ever since they colonized Africa, Europeans have railed against tribalism, whilst simultaneously pitting one tribe against another whenever this suited their purposes. |
В течение долгого времени Африка страдала от распространенного мнения о том, что горячая привязанность африканцев к своим племенам выливалась в неэффективность, безответственность и жестокость. |