Английский - русский
Перевод слова Attachment
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Attachment - Приложение"

Примеры: Attachment - Приложение
He told me to open the attachment immediately. Он сказал, чтобы мы немедленно открыли приложение.
Please see the attachment: Data for Women's Group Supporting Material from the Ministry of Agriculture and Fisheries. См. приложение: данные по материалам группы оказания помощи женщинам министерства сельского хозяйства и рыболовства.
Most of the examples included in the attachment lack any clear identification of implementation aspects. Большинство включенных в приложение примеров не сопровождаются конкретными соображениями относительно порядка осуществления.
During this series of discussions we put 19 questions (see attachment) and requested a response from the Security Council. В ходе этого раунда обсуждений мы подняли 19 вопросов (см. приложение) и запросили ответ Совета Безопасности.
You do not need to include the local image in your email attachment. Нет необходимости добавлять местное изображение в приложение для электронного сообщения.
Double-click on the attachment in the email message. Дважды нажмите приложение в сообщении электронной почты.
Opening the file displays the attachment in a new window. При открытии файла приложение отображается в новом окне.
However, my curiosity was piqued when I noticed a missing attachment outlining the firm's planned investment strategy. Однако, мое любопытство было задето, когда я заметил недостающее приложение, обрисовывающее в общих чертах запланированную инвестиционную стратегию фирмы.
I shot a line back, requesting the missing attachment. Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
My computer won't open the attachment. Мой компьютер не может открыть приложение.
Many overpacks are "reusable" (see attachment) and have permanent markings and labelling. Многие пакеты используются многократно (см. приложение) и имеют постоянные маркировочные надписи и знаки опасности.
The Act is also includes an attachment which contains the list of benefits that are not financed by public means. Закон также включает в себя приложение, содержащее перечень услуг, которые не подлежат финансированию за счет государственных средств.
The list from article 2, paragraph 3, is contained in an attachment to the revised version of the draft Convention. Перечень, содержавшийся в пункте З статьи 2, включен в приложение к пересмотренному варианту проекта конвенции.
1/ Because of different regulations applied by particular States, see the attachment to table 9. 1/ Поскольку в разных штатах применяются различные правила, см. приложение к таблице 9.
Use a separate attachment if necessary. При необходимости, используйте отдельное приложение.
The attachment to this standard contract is entitled "General conditions of contracts for the services of Consultants or Individual Contractors". Приложение к этому стандартному контракту называется «Общие положения контрактов, касающиеся условий использования услуг консультантов или индивидуальных подрядчиков».
The formation of organisation is established in the National Ordinance on Organising and Assembly (see attachment). Порядок создания организаций устанавливается Национальным постановлением об организации профсоюзов и собраниях (см. приложение).
Please find enclosed an attachment which provides information about the various educational sectors. См. приложение, в котором приводится информация о различных секторах образования.
This is the second attachment for the Braybrook files. Это второе приложение к файлам Брейбрука.
From March, 1981 a biweekly attachment called "Chess" was published in the Republican newspaper "Sport" in Russian and Azerbaijani languages. С марта 1981 на азербайджанском и русском языках выходит двухнедельное приложение «Шахматы» к республиканской газете «Спорт».
We could plant a worm into an attachment so that, when the recipient opens it, the worm pings their location. Мы можем подсадить вирус в приложение, чтобы когда получатель откроет файл, вирус выдаст его местоположение.
Available background information regarding relevant United States policies, legislation and administrative procedures (attachment C). имеющуюся справочную информацию в отношении соответствующих мер политики, законодательства и административных процедур США (приложение С).
A list was informally circulated by some delegations at the second session and is included in the attachment to the revised version of the draft Convention. На второй сессии рядом делегаций в неофициальном порядке был распространен перечень, включенный в приложение к пересмотренному варианту проекта конвенции.
(b) Include in an attachment sufficient information to enable the Council to designate a reserved area based on the estimated commercial value of each part of the area under application. Ь) включить в приложение достаточную информацию, позволяющую Совету обозначить зарезервированный район с учетом предположительной коммерческой ценности каждой части заявочного района.
A subsequent communication from the Multilateral Fund secretariat containing an attachment listing possible areas of collaboration between the Multilateral Fund and the Rotterdam Convention was received by the Secretariat. Затем секретариат получил сообщение от секретариата Многостороннего фонда, содержащее приложение с перечнем возможных областей сотрудничества между Многосторонним фондом и Роттердамской конвенцией.