Английский - русский
Перевод слова Atmospheric
Вариант перевода Атмосферный

Примеры в контексте "Atmospheric - Атмосферный"

Примеры: Atmospheric - Атмосферный
In industry, such events may be accompanied by accidental atmospheric emissions of noxious substances following explosions and fires, loss of pressure in technological equipment, damage to tanks, factory piping systems and so forth. В промышленности, такие события могут сопровождаться аварийными выбросами вредных веществ в атмосферный воздух вследствие взрывов и пожаров, разгерметизации технологического оборудования, повреждений цистерн, внутризаводских трубопроводов и т. п. Кроме того, они могут
(a) Atmospheric emissions of aggregate, basic and specific pollutants (in thousands of tons/year); по выбросам суммарных, основных и специфических загрязняющих веществ в атмосферный воздух (в тыс. тонн/год);
Actually an atmospheric volcano. Своего рода атмосферный вулкан.
In order to enhance capability in acquiring data on atmospheric phenomena over the equatorial region, LAPAN, in cooperation with Kyoto University of Japan, has been operating meteorological instruments in Koktotabang, West Sumatra, known as the equatorial atmosphere radar. В целях расширения возможностей получения данных об атмосферных явлениях, наблюдающихся в экваториальном регионе, ЛАПАН в сотрудничестве с Киотским университетом Японии использует для метеорологических измерений на станции в Коктотабанге, Западная Суматра, аппаратуру, которая носит название "экваториальный атмосферный радар".
The importance of atmospheric ozone in absorbing the lethal ultraviolet radiation from the Sun and in atmospheric chemical reactions was reported to be well known. Был отмечен общеизвестный факт, что атмосферный озон играет важную роль в поглощении смертельно опасного ультрафиолетового солнечного излучения и в происходящих в атмосфере химических реакциях.
Subsequently, the supply of purge gas is stopped and atmospheric air is fed with the aid of the gas blower (7) into the inside space of the heat-exchanging elements in order to cool the adsorbent. Затем подачу продувочного газа прекращают, а во внутреннее пространство теплообменных элементов для охлаждения адсорбента с помощью газодувки 7 подают атмосферный воздух.
The information on three out of eight indicators presented by the Russian Federation meet closely the requirement ("emissions of pollutants into the atmospheric air", "GHG emissions", "BOD5 and concentration of ammonium in rivers"). Полностью соответствует поставленным задачам данные трех из восьми представленных показателей Российской Федерации (выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, выбросы парниковых газов и концентрации БПК и аммонийного азота в речной воде).
What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death? Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве?
(e) Improved limb atmospheric spectrometer (ILAS) by the Environment Agency of Japan; е) атмосферный спектрометр с улучшенным лимбом (ИЛАС), разработанный Управлением по охране окружающей среды Японии;
Conversely, liquid nitrogen or liquid air can be oxygen-enriched by letting it stand in open air; atmospheric oxygen dissolves in it, while nitrogen evaporates preferentially. С другой стороны, жидкий азот или жидкий воздух может оказаться насыщенным жидким кислородом, если оставить ёмкость на открытом воздухе - атмосферный кислород будет в ней растворяться, в то время как азот будет испаряться быстрее.
Atmospheric emissions of ammonia from agriculture Выбросы аммиака в атмосферный вохдух, связанные с сельским хозяйством
The SBSTA welcomed the IPCC Special Report on Aviation and the Global Atmosphere, prepared at the request of ICAO, as a comprehensive assessment of the effects of aircraft on the climate and atmospheric ozone; а) ВОКНТА приветствовал "Специальный доклад по авиации и глобальной атмосфере", подготовленный МГЭИК по просьбе Международной организации гражданской авиации (ИКАО), в качестве всеобъемлющей оценки воздействия воздушных судов на климат и атмосферный озон;
Atmospheric noise will screw us. Атмосферный шум всё портит.
Atmospheric air, that enters the compressor, contains such contaminants as solid, and water particles. Атмосферный воздух, всасываемый компрессором, содержит твердые частицы и влагу.
Atmospheric CO2 is therefore presumably the controlling factor for the coming century as well. Из этого следует, что атмосферный CO2будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке.
Council of Ministers resolution No. 343 of 9 March 1999 approved rules on the organization and conduct of atmospheric monitoring which lay down the features to be monitored, including air quality, precipitation and atmospheric emissions. Постановлением КМУ от 09.03.99 г. Nº 343 утвержденный Порядок организации и проведение мониторинга в области охраны атмосферного воздуха, которым установленны объекты мониторинга, в частности атмосферный воздух, атмосферные осадки и выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух.