And let's face it, it would be good to get out of town, even if it's to Atlanta. |
И нам будет полезно выбраться из города, пусть даже в Атланту. |
We got us a skin-job to take to Atlanta! |
Доставим нашу мисс Киборг в Атланту. |
So, I hear you just moved to Atlanta. |
Ты только что переехал в Атланту? |
On August 2, he came to the Hightower home, spoke briefly with Mr. Hightower... and then took his daughter to Atlanta in her yellow Porsche. |
2 августа он пришел в дом Хайтауэров, поздоровался с мистером Хайтауэром... а потом увез его дочь в Атланту на ее же желтом Порше. |
And this was Gene showing the uncle where Atlanta was on the map, where he lived. |
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. |
The Southland had run daily from various midwestern cities through Atlanta and Albany directly to the west coast cities of Tampa and St. Petersburg, thus bypassing Jacksonville. |
"Саутленд" ежедневно проходил из разных городов Среднего Запада через Атланту и Олбани прямо к западному побережью Тампы и Санкт-Петербурга, минуя таким образом Джексонвилл. |
I left Atlanta with you people and now I'm the odd man out? |
Я покинула Атланту вместе с вами а теперь стала изгоем? |
Formerly held in Nashville, Tennessee, the Dove Awards took place in Atlanta, Georgia during 2011 and 2012, but has since moved back to Nashville. |
Ранее проводящаяся в Нашвилле, церемония награждения премии была перенесена в Атланту в период 2011-12 годов и затем вернулась в Нашвилл. |
On May 6, 2014, Rich Homie Quan went home to Atlanta to shoot the video for his single "Walk Thru" with LA rapper Problem. |
6 мая 2014 года Рич Хоуми Куан вернулся домой в Атланту, чтобы снять видеоклип на его сингл «Walk Thruruen» с лос-анджелесским рэпером Проблемомruen. |
When William T. Sherman's armies entered Georgia during the 1864 Atlanta Campaign and subsequent March to the Sea, Cobb commanded the Georgia Reserve Corps as a general. |
Когда армия Шермана вступила в Джорджию в ходе Битвы за Атланту и последующего марша к морю, генерал Кобб командовал Джорджианским резервным корпусом. |
Furthermore, the airline then planned to fly to Atlanta, Miami, and Houston in the United States and Birmingham in the United Kingdom. |
Кроме того, авиакомпания планирует открыть регулярные пассажирские рейсы в Атланту, Майами и Хьюстон в США и Бирмингем в Великобритании. |
When he and his older brother reached high school, his parents left them on their own in Jersey City and moved the rest of the family to Atlanta, Georgia. |
Когда он и его старший брат закончили старшую школу, родители оставили их одних в Нью-Джерси и переехали с остальными членами семьи в Атланту (штат Джорджия). |
Look, I have vacation days all stored up, and - and I'll come out to Atlanta to visit you just as soon as you want me to. |
Послушай, у меня там накопилось немного дней отпуска, и... и я приеду к вам в Атланту, как только захочешь. |
I was really surprised to discover that, not only in Philadelphia, but also in Atlanta, because what had happened was that a Chinese family had moved from Atlanta to - sorry, from Philadelphia to Atlanta, and brought that with them. |
Я была очень удивлена, обнаружив, что, его можно найти не только в Филадельфии, но и в Атланте, потому что вот, что случилось: китайская семья переехала из Атланты в - извините, из Филадельфии в Атланту, и привезла с собой эти роллы. |
And this was Gene showing the uncle where Atlanta was on the map, where he lived. |
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. |
And that was this collective glory - that there was, you know, 50 people behind me that had joined in this incredible experience of going to Atlanta. |
И это было как такая общая слава - что за мной стояло, знаешь, 50 человек, которые вместе отправились в это удивительное путешествие в Атланту. |
Carey later returned to Atlanta for a second meeting with Dupri; they then penned the last two songs for the album: "We Belong Together" and "It's Like That". |
Кэри вернулась в Атланту на вторую студийную сессию с Дюпри, и они создали две последние песни, вошедшие в альбом - «Шё Belong Together» и «It's Like That». |
We wouldn't even be here right now if you hadn't insisted on driving to Atlanta for a guys' road trip. |
Мы бы здесь и не были, если бы ты не настоял на поездке в Атланту, ради дорожного путешествия. |
We put into force the START I Treaty with Russia that will eliminate from both our countries delivery systems that carry more than 9,000 nuclear warheads - each with the capacity to incinerate a city the size of Atlanta. |
Мы ввели в силу заключенный с Россией Договор СТАРТ-1, который позволит ликвидировать в обеих наших странах системы доставки, способные нести более 9000 ядерных боезарядов, каждая из которых по своей мощности может сжечь город размером с Атланту. |
Go and pack because you're either going home to Atlanta, or you're going to the south pacific with me. |
Иди собирай вещи, потому что или ты едешь домой в Атланту, или отправляешься в круиз по Тихому океану со мной. |
When her boyfriend realized that he was being investigated, he took K. and went to Atlanta and then to Seattle. |
Когда ее друг обнаружил, что за ним ведут наблюдение, он забрал ее и отправился в Атланту, а затем в Сиэттл. |
As we speak, Kennedy, I fear, is somewhere in the city, with enough Greek Fire to slaughter New York, just as we slaughtered Atlanta. |
Пока мы болтаем, я боюсь, что Кеннеди где-то в городе и Греческого огня у него столько, что можно уничтожить Нью-Йорк, так же как мы уничтожили Атланту. |
She said me and you are going to Atlanta with her, and I wanted to say goodbye to Regina. |
Она сказала что я, ты и она переезжаем в Атланту и я хотел сказать Регине до свидания. |
Together with an official from the Centre for Human Rights, the Special Rapporteur visited Washington, D.C., New York, Los Angeles and Atlanta (the detailed programme of the Special Rapporteur's mission is set out in the annex). |
В сопровождении сотрудника Центра по правам человека Специальный докладчик посетил Вашингтон, округ Колумбия, Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Атланту (в приложении приводится подробная программа пребывания Специального докладчика). |
And if you wanted that job, you'd be halfway to Atlanta right now. |
а если бы ты хотела ту работу, ты бы уже была на полпути в Атланту. |