| What are you doing, asshole? | Что ты делаешь, идиот? |
| Any asshole can be a father. | Даже идиот может стать отцом! |
| I'm you, asshole. | Я - это ты, идиот. |
| This priest is an asshole! | Этот падре - идиот! |
| And I look like an asshole. | Я выгляжу, как идиот. |
| Nice guess, asshole. | Хорошо угадал, идиот. |
| That asshole bumped into me. | Тот идиот въехал в меня. |
| That idiot pilot, the asshole. | И этот пришибленный идиот. |
| An asshole has parked over the manhole. | Какой-то идиот припарковался на люке. |
| Renfield, you asshole! | Ренфилд, ты идиот! |
| Then you're an asshole. | Ну тогда ты просто идиот! |
| 'Cause he's an asshole. | Потому что он идиот. |
| You really are an asshole. | А вы действительно идиот. |
| Well, then you're an asshole. | Ну тогда ты просто идиот! |
| What is the problem, asshole? | В чём дело, идиот? |
| Hello the boat, you asshole. | Поприветствуй их, идиот! |
| Give me my gun, asshole! | Отдай пистолет, идиот! |
| What am I, an asshole? | Я что, идиот? |
| Why are you being an asshole? | Ты, что, идиот? |
| You are such an asshole! | Господи, какой же ты идиот! |
| Witherspoon, you by-the-book asshole! | Уизерспун, жопа, идиот. |
| An asshole and a pig over. | Идиот и полная свинья. |
| Would he help us, asshole. | Хотел помочь нам, идиот. |
| It resembles an incompetent moron climbing up the asshole of his company commander by inventing a bullshit mission. | Это похоже на то, как некомпетентный идиот лижет жопу, командира роты, изобретая ерундовую миссию. |
| Shitty ambiance Arthur is so much of an asshole | Что за дерьмо вокруг! Артур просто идиот! |