| It's asshole if your friends drag you down. | ! Идиот, потому что друзья тянут тебя вниз! |
| Now, I think he's an asshole half the time, but this will kill him, Mom. | Понимаю, что большую часть времени он ведет себя как идиот, но это просто убьет его, мам. |
| They know I'm not really here to bring you an egg roll, asshole. | Они поняли, что я здесь не для доставки еды, идиот. |
| If you want to call me an asshole, do it to my face. | Если хочешь сказать, что я идиот, то говори в лицо. |
| Who, but an absolute asshole would bank on a $6,000 tip? | Только полный идиот будет надеяться на 6 тысяч чаевых. |
| I'm sober five years, asshole! | Я уже 5 лет трезвенница, идиот! |
| I guess I'm the asshole for trying to bring my family closer together. | Наверное, я идиот, что пытался сплотить свою семью, да? |
| I thought you were dead, you asshole. | Я считала, ты сдох, идиот! |
| Sorry to be vulgar, but there's only one word: he's an asshole! | Простите за грубость, но его можно описать лишь одним словом - идиот! |
| We puts a muzzle on you asshole! | Зачем ты мне их поменял, идиот! |
| I guess I'm the asshole... for telling the fucking truth! | Наверное, я тот самый идиот который всем говорит правду. |
| That may be, but I'm an asshole that's gonna be home at 9:30, ready to read. | Но я - идиот, который будет дома в 9:30, готовый читать. |
| Yeah, I'm an asshole! | Да, да, я идиот! |
| I don't even know her last name, but it still doesn't stop Donna from convincing my wife that I'm an asshole, which I'm not. | Я даже не знаю ее фамилии, но это не мешает Донне убеждать мою жену в том, что я идиот, а это не так. |
| Some asshole was trying to pick me up and... I was just thinking how I could have kicked his balls. | Какой-то идиот пытался меня подцепить, ...и мне так хотелось дать ему хорошенько по яйцам! |
| We're holding a pair of aces, and this asshole's trying to fold. So? | У него в руках пара тузов, а этот идиот, даже не хочет вступить с ними в игру. |
| Am I the only asshole down here who thinks that a tad bit odd? | А я единственный идиот, кому это кажется странным? |
| And I still sit here like an asshole and wonder if I could've done something different? | И я ещё сижу здесь как идиот, думая, что мог бы поступить иначе? |
| "Hey, Elliot, there's a bunch of nude pics of me - that some asshole wants to leak online"? - I could have helped. | "Слушай, Эллиот, есть куча моих голых фоток, и какой-то идиот хочет слить их в интернет"? |
| Yeah, I'm an asshole! | Да, да, я идиот! Да! |
| Asshole, no one can do overnight. | Идиот, никто не сделает за ночь. |
| YOU WEREN'T... AN ASSHOLE. | Ты не повел себя как идиот. |
| AND I'M SORRY I WAS SUCH AN ASSHOLE. | Я хотел извиниться, что повел себя как идиот. |
| Galvin, you asshole! | О, Боже, Гэлвин, ты просто идиот! |
| Come on, asshole! | Твою мать! - Давай, идиот! |