Примеры в контексте "Assembled - Сборе"

Примеры: Assembled - Сборе
Well, that's the forensics and crime scene team assembled. Ну, криминалисты и судмедэкперты уже в сборе.
Now that we're all assembled, I'd like to introduce the guest of honor. Теперь, когда все в сборе, я хочу представить почетную гостью.
I will consider having fun, Ms. McInerney, once my entire team is assembled and accounted for. Я буду веселиться, мисс МакИнерни, раз вся моя команда в сборе и настаивает на этом.
2.7.1. If hose and couplings are not assembled by the approval holder, the approval shall consist of: 2.7.1 Если шланг и соединительные муфты не монтируются держателем официального утверждения, то официальное утверждение шланга в сборе распространяется на:
(b) A type-approval may as well be granted for the hose and the couplings belonging together but not assembled to a hose assembly. Ь) официальное утверждение типа предоставляется также в отношении шланга и соединительных муфт, не укомплектованных в качестве шланга в сборе.
(a) hose assemblies assembled by the approval holder, or а) либо шлангов в сборе, монтируемых держателем официального утверждения;
3.2.3. a diagram of assembled braking equipment and an indication of the position of its components on the vehicle; 3.2.3 схема тормозного оборудования в сборе и обозначение положения его элементов на транспортном средстве;
The task force has also produced guidance on the collection and use of datasets and has assembled a distance learning course for national and international staff involved in collecting and using data during emergencies. Целевая группа также выпустила руководство по сбору и использованию данных и разработала курс дистанционного обучения для национальных и международных сотрудников, участвующих в сборе и использовании данных во время чрезвычайных ситуаций.
The assembled child restraint shall be fully supported on its outer surface in the region of impact and be supported directly beneath the point of impact on a smooth rigid base, for example a solid concrete plinth. 3.2 Детское удерживающее устройство в сборе должно полностью опираться на свою внешнюю поверхность в зоне удара; оно размещается непосредственно под точкой удара на гладком жестком основании, например на твердой бетонной плите.
(a) A type-approval may only be granted for the hose assembled with couplings - that is for the hose assembly. а) официальное утверждение типа предоставляется только в отношении комплекта шланга с соединительными муфтами, т.е. шланга в сборе;
Have you assembled your team? Вся команда в сборе?
The additional paragraphs clarify that a hose assembly assembled by a company other than the approval holder has to withstand the same gas pressure over the same period of time as the hose assembly assembled by the approval holder himself/herself. В дополнительном пункте уточняется, что шланг в сборе, монтируемый компанией, не являющей держателем официального утверждения, должен выдерживать такое же давление газа в течение того же периода времени, что и шланг в сборе, монтируемый самим держателем официального утверждения.
These requirements shall emphasize that the same hermitic conditions are valid for hose assemblies assembled by the approval holder and for hose assemblies assembled by other companies. Цель этого требования состоит в том, чтобы подчеркнуть, что в случае шлангов в сборе, монтируемых как держателем официального утверждения, так и другими компаниями, действуют одинаковые предписания относительно герметичности.
These pyromechanical devices are assembled components for tasks such as but not limited to separation, locking, or occupant restraint. . Эти пиромеханические устройства представляют собой узлы в сборе, предназначенные для выполнения, помимо прочего, таких функций, как разъединение, блокировка или удержание людей. .