They were the only wine connoisseurs within 100 miles and what were they doing up my ass? |
Они были единственными ценителями вина в радиусе ста миль и как они оказались у меня на хвосте? |
He's right on your fucking ass! |
Он у нас прямо на хвосте! |
You want to spend the rest of your life knowing Dean Winchesters on your ass? |
Хочешь всю жизнь иметь на хвосте Дина Винчестера? |
Run like the cops is on yo ass! |
Беги так, словно у тебя копы на хвосте! |
Between the Inhumans, this monster we're hunting, and the ATCU on our ass, we need all the help that we can get. |
С Нелюдьми, монстром, за которым мы охотимся и РПСУ, сидящими на хвосте, нам нужна вся возможная помощь. |
We also have someone riding our ass that could blow our entire op any time he wants, |
У нас ещё есть кое-кто на хвосте, кто может в любой момент разрушить нашу операцию. |
OOD, adjust course... 3-4-0. You stay on his ass. |
ВАхтенный, сменить курс. 3-4-0 сидим на хвосте |
About them police, though, they was on your ass after the game? |
И все-таки насчет полиции, они повисли у тебя на хвосте после игры? |
How we gonna get away with this with the feds up our ass? |
Как мы со всем управимся, учитывая федералов у тебя на хвосте? |
Ten minutes at an airport lounge, and the FBI all over his ass the rest of the time? |
10 минут в аэропорту, а все остальное время ФБР будет висеть у него на хвосте. |
If you were religious, scared and had demons on your ass, where would you go to feel safe? |
Будь ты религиозным, испуганным и имей на хвосте демонов, где бы ты чувствовал себя в безопасности? |
Delores the Road Warrior is dead on your raggedy ass! |
Дорожная воительница Дилорес повисла у тебя на хвосте! |
Burrows is on my ass. |
Бероуз висит у меня на хвосте. |
I got some cop all over my ass. |
У меня копы на хвосте. |
I got a tank on my ass! |
У меня на хвосте танк! |
Some cops are right on my ass. |
У меня на хвосте копы. |
You stay on my ass. |
Вы должны быть у меня на хвосте. |
They're right on our ass! |
У нас на хвосте! |
They're right on our ass! |
Они у тебя на хвосте |
I'm on your ass now. |
Я у тебя на хвосте. |
Got Jaffa on our ass. |
Джаффа у нас на хвосте. |
Right on your ass. |
У нас на хвосте. |
Damn feds are on my ass. |
ФБР у меня на хвосте. |
Cops! They're right on our ass! |
У нас на хвосте копы! |
We'll come screamin' by in five minutes with a herd of smokeys on our ass. |
Мы проедем мимо через пять минут с созвездием мигалок на хвосте. |