Английский - русский
Перевод слова Ass
Вариант перевода Засранец

Примеры в контексте "Ass - Засранец"

Примеры: Ass - Засранец
I feel like an ass. Я чувствую себя, как последний засранец.
You better take your ass out, boy! Катись отсюда, засранец!
You big crest 3D toothbrush-faced ass fool. Ты большой выпендриваюшийся Зд-щетколицый засранец
But I'm part ass? Но частично засранец, так что ли?
You motherfucker, I'll get your little ass! Ах ты мелкий засранец, я доберусь до тебя!
You like that, you punk ass bitch? Тебе это нравится, засранец?
Friendly competition, my ass. Дружеское соревнование, засранец.
You're welcome, ass. Всегда пожалуйста, засранец.
Oliver Clausten is a total ass. Оливер Клоустен - полный засранец.
Shove it up your ass. Не умничай, засранец.
You're an ass. Ну ты и засранец!
He's a narcissistic, manipulative ass who the whole world treats like a god, when he's really just the exact opposite. Он нарцисстичный, хитрожопый засранец, которого люди считают идеалом, когда на деле всё как раз наоборот.
So, after all that, looks like the only thing Neil Kopecky may be guilty of is being an ass. В конечном итоге, похоже, единственное, в чем можно обвинить Копеки - что он засранец.
Find someone your own size to slap around, ass! Найди себе спарринг-партнёра по размеру, засранец!
To tell you I was sorry, even though you've been the assiest ass on the planet for the better part of our married lives. Сказать тебе как я сожалею, даже притом что ты самый последний засранец на Земле, у нас все же были счастливые дни в нашей замужней жизни.
Neil Anderson ladies man, and self proclaimed bad ass excuse me, are you guys worried that you're gonna put yourselves out of a job? Нэйл Андерсон, любимец женщин и самопровозглашенный засранец Простите, ребят, вы переживаете, что останетесь без работы?
Maybe we all need some space to pull the knife out of the back of the most celebrated Canadian alt rock band of the mid-nineties, you selfish, jaded ass! Возможно, всем нужно, чтобы к ним не приставали, чтобы вытащить нож из спины самой знаменитой канадской альт-рок группы середины девяностых, ты, эгоистичный пресыщенный засранец!
You really are an ass. (retching continues) Ты и в самом деле засранец...
Cha, cha-cha-chance to beat your white, pasty ass, motherfucker. Ча-ча-ЩА, ща я набью твою белую, дряблую задницу, засранец.
Dan's an ass, you were an ass, my new teaching job, we both get a fresh start, your mother and I laid out my heart and this apartment has a killer view. Дэн - засранец, ты был засранцем, моя новая работа, нам обоим нужно начать все сначала, твоя мать разбила мне сердце, и из этих апартаментов убийственный вид.
You're an uppity bastard, you don't give a rat's ass about us. Ты высокомерный засранец, и ничего не соображаешь.
Every guy is a roll of the ass[bleep] dice. И каждый следующий - тот ещё засранец.
Beat feet, mothertucker, before I lock your little ass up. Дуй отсюда, засранец, пока я тебя не повязал нахер.
I saw your ass, You cheating, no-Good, bald-Headed motherfucker! Я тебя засекла неверный поганый лысо-бошкий засранец!
This fucker's been on our ass since Espanola. You notice that? Этот засранец прицепился к нам от самой Эспаньолы.