Your husband is definitely cheating on you with an artist in Dumbo who hasn't been pushed out by gentrification. |
Да, ваш муж действительно изменяет вам с художницей из Дамбо, которая после джентрификации не переехала. |
Dylan's first serious relationship was with artist Suze Rotolo, a daughter of American Communist Party radicals. |
Дилана связывали первые длительные романтические отношения с художницей Сьюз Ротоло (англ.)русск., дочерью радикалов американской коммунистической партии. |
The work of art by this artist, a portrait of an Indian warrior, from which the limited editions would be prepared, was displayed at the reception. |
Портрет воина-индейца, выполненный этой художницей, с которого было сделано ограниченное количество копий, демонстрировался в ходе приема. |
Created by artist Niki de Saint Phalle, this open air museum features 22 huge multicoloured sculptures representing the main symbols of tarot cards. |
В этом музее на открытом воздухе, созданном художницей Ники де Сен-Фаль, находятся 22 огромных раскрашенных скульптуры, представляющих основные символы карт таро. |
On October 14, West, in collaboration with Italian artist Vanessa Beecroft, hosted a promotional album listening event at Ace Gallery. |
14 октября Уэст, в сотрудничестве с итальянской художницей Ванессой Бикрофт, провёл презентацию своего нового альбома в ACE Gallery. |
Pellington envisaged a collection of text phrases into the visual displays, inspired by his working with artist Jenny Holzer. |
Пеллингтон работал над превращением текстовых фраз в визуальную картинку, вдохновляясь опытом работы с художницей Дженни Хольцер. |
In 1957 an unrelated 13-year-old schoolgirl called Carol Ann Lowry wrote to him at her mother's urging to ask his advice on becoming an artist. |
В 1957 году Лоуренс получил письмо от 13-летней школьницы Кэрол Энн Лаури, спрашивавшей у него совета, как стать художницей. |
They shared the house with the English illustrator and artist Nelly Erichsen. |
Там они жили вместе с английской иллюстраторкой и художницей Нэлли Эриксен. |
Lady Pink (born Sandra Fabara, 1964) is a graffiti and mural artist based in New York City. |
Леди Пинк (Сандра Фабара, Амбато, Эквадор, 1964) является граффити художницей, живущей в Нью-Йорке. |
Maddow splits her time between Manhattan, New York and West Cummington, Massachusetts with her partner, artist Susan Mikula. |
Мэддоу живёт в Нью-Йорке, на Манхэттене, со своей гражданской супругой из Массачусетса, художницей Сьюзан Микулой. |
Once again the patron, Horst Rehberger (FDP) Saxony-Anhalt Minister for Economy and Employment, presented pictures created by the artist Ursula Reim. |
В очередной раз, меценат Хорст Рейбергер (FDP), министр экономики, труда и занятости населения Саксонии Ангальт, вручил призы в виде картин, написанных известной художницей Урсулой Райм. |
1.26 is a public art sculpture commission designed by artist Janet Echelman for Denver's inaugural Biennial of the Americas celebration in July 2010. |
«1.26» - скульптура, выполненная художницей Джанет Эчельман из высокопрочных сетей в жанре паблик-арта для первого американского биеннале, проходившего в Денвере в июле 2010 года. |
In February 2013, Morisot became the highest priced female artist, when After Lunch (1881), a portrait of a young redhead in a straw hat and purple dress, sold for $10.9 million at a Christie's auction. |
В 2013 году Моризо стала самой дорогостоящей художницей, когда её картину "После обеда" (1881) продали на аукционе Кристиз за $10,9 миллионов. |
In 1924, Dr. Abraham Albert Ticho, an ophthalmologist, and his wife, Anna Ticho, an artist, bought the house. |
В 1924 году дом был приобретён офтальмологом Авраамом Альбертом Тихо и его женой, художницей Анной Тихо. |
You, about to be a famous artist, me, about to be the co-third most important piece on my half of the chess board. |
Ты станешь знаменитой художницей, а я - третьей самой важной фигурой на своей половине доски. |
During the rise in neo-nationalism in 2017 Abloh worked with conceptual artist Jenny Holzer to create a line emphasizing the positive aspects of immigration, cultural integration, and globalization. |
В 2017 году, на фоне определённого подъема неонационализма, Абло работал вместе с неоконцептульной художницей Дженни Хольцер при создании линии, подчёркивающей положительные стороны иммиграции, культурной интеграции и глобализации. |
In May 1958, Archimandrite Sava reached an agreement with the artist LN Ryk-Kovalevskaya, where the latter had to write an icon for the iconostasis. |
В мае 1958 года между архимандритом Саввой и художницей Л. Н. Рык-Ковалевской было заключено соглашение, согласно которому последняя должна была писать образа для иконостаса. |
Additionally, program sponsor Galerie ATTA's owner Ruth Atta along with artist Delphine Charat, who painted Masuda's portrait, showed the connection of music to painting to masterpiece. |
Кроме того, Рут Атта (Ruth Atta), владелец и спонсор программы Галери Атта, вместе с художницей Делфин Шарой (Delphine Charat), показали на вернисаже связь музыки и живописи используя его композиции. |
According to art historian Leo Mochalov, the image created in the painting can be considered as a model of the world, which is perceived by the artist as a precious gift, like our own existence, inseparable from this world. |
Созданный в картине образ, по мнению Л. Мочалова, можно рассматривать в качестве модели мира, который воспринимается художницей как бесценный дар, подобно самому нашему существованию, неотрывному от этого мира. |
Her 2000 painting "Meu Limão" "sold for $2.1 million dollars at Sotheby's in California, making her the highest-priced living Brazilian artist at auction." |
Ее картина 2000 года «Meu Limão» была продана в 2012 году за 2,1 миллиона долларов на аукцеонном доме Сотбис, что сделало ее самой продаваемой бразильской художницей на аукционе. |
A genuine interest among readers was aroused by bibliophilic anecdotes, illustrated by the great Russian artist I. Dmitrenko, and also a bibliophile comic story "The Moscow bibliophile's revenge" (plot by M. Seslavinsky, pictures by A. Ayoshin). |
Неподдельный интерес читателей вызвали опубликованные в журнале библиофильские анекдоты, проиллюстрированные замечательной российской художницей И.А. Дмитренко, и библиофильский комикс "Месть московского библиофила" (сценарий М.В. Сеславинского, рисунки А.Р. Аёшина). |
I was an artist - A terrible, terrible artist. |
Я была художницей - ужасной, ужасной художницей. |
By 1874, after having taken drawing lessons from a local Swiss artist, Eduard Pfyffer (1836-1899), Breslau knew that she would have to leave Switzerland if she wanted to realize her dream of seriously studying art. |
Луиза берёт уроки рисования у швейцарского художника Эдуарда Пфайфера (1836-1899) и к 1874 году приходит к выводу, что должна покинуть Швейцарию, если желает осуществить свою мечту стать настоящей художницей. |
She was the first artist in Croatia to label herself a feminist artist. |
Она стала первой хорватской художницей, объявившей о своей принадлежности к феминизму. |
I see I must now add "artist" to your list of attributes, Miss Barbary. |
После этого не могу вас не назвать художницей, мисс Барбари. |