But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. |
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка. |
Other games such as many in The Legend of Zelda series, the map does not rotate but features an arrow that moves about and rotates to show the position of the player character and the direction they're facing. |
Во множестве других игр, например, в серии The Legend of Zelda, мини-карта не вращается, но на ней присутствует стрелка, вращающаяся и перемещающаяся для отображения положения игрового персонажа и направления его взгляда. |
When the player is near a retrievable item or weapon, a green arrow will appear over the item to alert the player of its presence. |
Когда игрок приближается к оружию или предмету, лежащему на земле, на экране появляется зелёная стрелка, предупреждающая игрока об этом. |
I click on the rectangle indicated by arrow "1" on the picture below and a new window opens where I choose the yellow color RGB 255-217-0 and close the window with a click on "OK". |
Для этого щелкнем по цветовой пластине (стрелка 1 на рисунке ниже) и выберем в Стандартном диалоге выбора цвета желтый цвет (RGB 255-217-0). |
So I create on top of the duplicate an empty layer (right arrow), on which I will work. |
рисунок ниже, правая стрелка), с которым и будем пока работать. |
Cross through Osieczany village to Droginia, there turn left toward Dobczyce, and 1000 meters down the road, at the top of elevation with a view toward lake, there is an arrow sign saying Becker and pointing toward a house with a number 247. |
Проехать по мосту через р. Рабу, через деревню Осешаны (Osieczany) до Бановиц, где рядом с указателем на Добчицы (Dobczyce) будет белая стрелка с надписью BECKER. |
In addition completely changed the infrastructure of the entire station is laid 15.8 km of new paths, 83 new switches, installed 417 support contact network, installed 28.15 km contactless network, upgraded 21 wind arrow. |
Кроме этого полностью заменена инфраструктура всего вокзала - уложено 15,8 км новых путей, 83 новых стрелочных перевода, установлено 417 опор контактной сети, смонтировано 28,15 км самой контактной сети, модернизирована 21 ветряная стрелка. |
Arrow with double line to the left and the right |
Двойная стрелка влево и вправо |
Drink up. [] [ARROW FIRES] |
Пейте. [ПОЖАРОВ СТРЕЛКА] |
If the tell-tale for a turn signal is the separate, individual arrow (not both arrows), the hazard warning tell-tale may be the simultaneous operation of both turn signal tell-tales |
Если сигнальным устройством для указателя поворота служит отдельная стрелка (не две стрелки), то функцию аварийного сигнала может выполнять одновременное включение обоих сигнальных устройств указателя поворота |
Now that there are two slides, why not try a slide show! To start the slide show, press the play button (the blue double arrow) on the Slide Show toolbar. The first slide should appear on your screen. |
Теперь, когда у нас есть два слайда, почему бы не устроить презентацию?! Для запуска презентации нажмите на кнопку Запустить (серая стрелка) на верхней панели инструментов. Первый слайд появится на экране. |
The replies to an article are either shown or hidden by multiply pressing this key; another way to open threads is to use the Right Arrow key. |
Ответы на статью либо отображаются, либо скрываются при многократном нажатии этой клавиши. Другая возможность для раскрытия дискуссии - это использование клавиши Стрелка вправо. |
Similarly, once you have gone back you can go forward by using Alt; Right Arrow, the Forward button, or the Menubar Go Forward option. |
Если вы вернулись к предыдущей странице, вы также можете перейти к следующей (с которой вы вернулись). Для этого воспользуйтесь сочетанием клавиш Alt; Стрелка вправо, кнопкой Вперёд на панели инструментов или пунктом меню Переход Вперёд. |
up/down/left/right arrow in pie charts |
СТРЕЛКА ВВЕРХ/ ВНИЗ/ ВЛЕВО/ ВПРАВО в круговых диаграммах |
But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. |
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка. |