| Left Arrow or Right Arrow: select left or right column and clear other selections | Стрелка ВПРАВО или стрелка ВЛЕВО: выделение левого или правого столбца и снятие других выделений. |
| Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row | Стрелка ВВЕРХ или стрелка ВНИЗ: прокручивание таблицы на одну строку вниз или вверх. |
| The yellow signal section has applied thereto a green arrow which permits movement in the direction of the arrow. | На секции желтого сигнала нанесена зеленым цветом стрелка, разрешающая движение в направлении этой стрелки. |
| That's what that arrow means. | На это и указывает стрелка. |
| The arrow shows you the long axis of the skeleton. | Стрелка показывает продольную ось скелета. |
| The arrow going across indicates unpredictably. | Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость. |
| First outline the eyes with the Keep-Color Pencil (arrow 1). | Сначала точно по контуру глаза нарисуем обводку инструментом Защищающий карандаш (стрелка 1). |
| The blue arrow illustrates that a person standing on the train tracks measures the bullet as traveling at 0.8 c. | Синяя стрелка иллюстрирует, что человек, стоящий на железнодорожных путях, измеряет скорость пули 0,8с. |
| It's the one that looks like an arrow pointing backwards. | Это такая, на которой стрелка указывает назад. |
| This arrow till now and refers to horn Arabat. | Эта стрелка до сих пор так и называется - коса Арабата. |
| The 182.2-smoot mark is accompanied by the words "Halfway to Hell" and an arrow pointing towards MIT. | Также на расстоянии в 182,2 смута (половина длины моста) есть отметка с текстом «Halfway to Hell» (с англ. - «Полпути в ад») и стрелка, указывающая на институт. |
| If you activate the a cell with a mouse-click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query. | Если щелкнуть эту ячейку, появится стрелка, позволяющая выбрать другую таблицу текущего запроса. |
| Put light grey points on the eye pupils (arrow 3). | Поставим на зрачках точки нейтральным светло-серым цветом (стрелка З). |
| Then use the Pencil tool to draw an outline within the eyes with the chosen color (arrow 2). | Затем инструментом Карандаш проведем внутри защитного контура замкнутую линию подходящим для глаз цветом (стрелка 2). |
| Practical instructions for the preparation of a single link arrow and an infantry training regulation 1911-UPB: In Berezovsky, 1912. | Практические указания для подготовки одиночного стрелка звена и отделения по Положению о подготовке пехоты 1911 г. - СПб.: В. Березовский, 1912. |
| Fixed a bug with secondary objectives (Deliver item), which caused the arrow to point to the wrong NPC after a save/load. | Исправлен баг с второстепенными заданиями ("Принести предмет"), после сохранения/загрузки стрелка указывала не на того персонажа, которому нужно было сдавать задание. |
| Now I have to draw your attention on a little round button in the Color Selection Area, between the Color Library and the Colors palette (fig. 6: arrow 1). | Вызовем Стандартный диалог выбора цвета, щелкнув по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов (стрелка 1 на рисунке 6). |
| In the top margin of the screen you can find an arrow, which always points in a northward direction. | Вверху на экране находится стрелка. Он всегда указывает на север. |
| Outline the crown on the head of the girl with the Keep-Color Pencil and draw lines on the hair with the Pencil tool (arrow 6). | Обведем защитным контуром отверстия короны на голове девочки и заполним их штрихами цвета волос (стрелка 6). |
| The first and easiest is to simply click on "download" (the down-pointing arrow you'll see on any album and playlist page and on the player). | Первый и наиболее простой - нажмите на кнопку "загрузка" (указывающая вниз стрелка появится на каждом альбоме и странице плейлиста, а также на плеере. |
| Outline both eyes with the Keep-Color Pencil (arrow 1), draw strokes inside the eyes with the Pencil tool (arrow 2). | Нарисуем замкнутый защитный контур инструментом Защищающий карандаш вокруг каждого глаза (стрелка 1), нанесем штрихи цвета глаз инструментом Карандаш (стрелка 2). |
| Or maybe it's an arrow pointing south? | Или стрелка, направленная на юг? |
| Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert. | Чтобы задать ширину вставляемого раздела, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, а затем нажимайте клавишу со стрелкой ВПРАВО. |
| Then I click on Generate (arrow "2" on the picture). | Для того чтобы выбранный цвет применился к текстуре, нажмем на кнопку Generate/Сгенерить (стрелка 2 на рисунке выше). |
| Dark hair is like a giant light-up arrow pointing to what is wrong with you. | Темные волосы - это как гигантская светящася стрелка, указывающая на твои недостатки. |