At the closing ceremony, tanks and armoured carriers bore inscriptions on "liberating the occupied territories (north)". |
На заключительной церемонии на танках и бронетранспортерах были надписи "за освобождение оккупированных территорий (севера)". |
UNMIS Military is continuing to monitor military deployments in the area and maintains a presence with armoured personnel carrier-mounted patrols. |
Военный компонент МООНВС продолжает отслеживать военную дислокацию в районе и поддерживает присутствие с помощью патрулей на бронетранспортерах. |
A group of 10 soldiers was evacuated in armoured personnel vehicles to the field medical point with breathing difficulties and with, not further specified, strange symptoms. |
Десятерых солдат, которые стали жаловаться на затрудненное дыхание и на странные (без конкретизации) симптомы, пришлось эвакуировать на бронетранспортерах в полевой медицинский пункт. |
We entered the city in armoured troop transport vehicles, painted white, the colour of the United Nations Protection Force. |
Мы въехали в город на бронетранспортерах, выкрашенных в белый цвет - цвет Сил Организации Объединенных Наций по охране. |
It has also recommended that aircraft turbine fuel and lubricants needed for use in armoured troop-transport vehicles be specified in the embargo. |
Далее он рекомендует специально оговорить в контексте эмбарго проблему поставок авиационного керосина и смазочных веществ, необходимых для использования в бронетранспортерах. |
30,660 force reserve company deterrent patrol days (28 x 3 platoons x 365 days) in armoured fighting vehicles in areas of conflict |
Осуществление мобильного патрулирования в объеме 30660 часов силами резервной роты сил (28 х 3 взвода х 365 дней) на бронетранспортерах в районах конфликта |
The increase is a result of the purchase and installation of military-pattern radios for the armoured personnel vehicles being transferred from UNIFIL to UNDOF. |
Увеличение обусловлено приобретением и установкой радиостанций военного образца на бронетранспортерах, передаваемых из Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане Силам Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением. |