| He pulled the heavy armoured hatch down with one hand, whilst still controlling his vehicle with the other. | С одной стороны он вытащил в люк тяжелую бронетехнику, одновременно контролируя своё транспортное средство с другой. |
| To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; | сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника; |
| The current SAF presence in Darfur consists of three divisions, including infantry, mechanized and armoured units, supported by around a dozen helicopters (both attack and transport), three jet aircraft and three cargo aircraft. | Нынешнее присутствие СВС в Дарфуре обеспечивается тремя дивизиями, включая пехоту, моторизованные части и бронетехнику, при поддержке примерно десятка вертолетов (как боевых, так и транспортных), трех реактивных и трех транспортных самолетов. |
| From 31 May to 2 June 1995, the Kinama district of Bujumbura was allegedly the scene of prolonged gunfire between armed gangs and the military, which subsequently intervened using armoured cars and trucks. | С 31 мая по 2 июня 1995 года в бужумбурском районе Кинама шла оживленная перестрелка между вооруженными бандами и военными подразделениями, которые затем задействовали в квартале бронетехнику и грузовые машины. |
| How is it possible to kill and to use tanks and armoured equipment against peacekeepers who only have automatic rifles? | Как можно убивать, использовать танки, тяжелую бронетехнику против миротворцев, которые имеют только автоматы? |
| MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind: To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; To cause casualties among the crews of the adversary's armoured equipment and troops being carried in the adversary's vehicles. | МОПП в сущности конструируются исходя из двух основных целей: сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника; вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника. |